翻译
神情憨态本就天然美好,
学着画那乌鸦雏鸟,往日里她最是灵巧。
蜂蝶也禁不住花香的引诱,纷纷飞去,
西园人已远行,春风也随之寂寥。
春天已然无情离去,秋天又渐渐衰老,
谁来理会我满腹的闲愁?唯有千里无边的青草连天蔓延。
今夜且让我将黄菊插在发间,强作欢颜,
到了明日清晨霜天破晓时,依旧免不了肝肠寸断。
以上为【蝶恋花 · 用前韵,送人行】的翻译。
注释
“用前韵,送人行”:四卷本乙集作“送人行”。
“意态憨生元自好。学画鸦儿,旧日偏他巧。”句:唐·颜师古《隋遗录》:“长安贡禦车女袁宝儿,年十五,腰肢纤堕,騃冶多态,帝宠爱之特厚。时洛阳进合蒂迎辇花,云得之嵩山坞中,人不知名。采者异而贡之。会帝驾适至,因以迎辇名之。花外殷紫,内素腻菲芬,粉蕊,心深红,跗争两花。枝干烘翠,类通草,无剌,叶圆长薄。其香浓芬馥,或惹襟袖,移日不散,嗅之令人多不睡。帝命宝儿持之,号曰‘司花女’。时诏虞世南草《征辽指挥德音敕》于帝侧,宝儿注视久之。帝谓世南曰:‘昔传飞燕可掌上舞,朕常谓儒生饰于文字,岂人能若是乎?及今得宝儿,方昭前事。然多憨态。今注目于卿,卿才人,可便嘲之。’世南应诏为绝句曰:‘学画鸦黄半未成,垂肩亸袖太憨生。缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行。’上大悦。”宋·苏轼《浣溪沙·席上赠楚守田待问小鬟》:“学画鸦儿正妙年。”按:“憨生”之“生”字为语助词。
不禁:不耐。
千里青青草:《后汉书·卷一百〇三·〈五行志·谣〉》:“献帝践祚之初,京都童谣曰:‘千里草,何青青。十日卜,不得生。’案千里草为董,十日卜为卓。凡别字之体,皆从上起,左右离合,无有从下发端者也。今二字如此者,天意若曰:卓自下摩上,以臣陵君也。青青者,暴盛之貌也。不得生者,亦旋破亡。”疑稼轩此词,为送董姓侍者而赋也。
明日:四卷本作“明月”。
1. 蝶恋花:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
2. 用前韵:指沿用此前他人或自己所作《蝶恋花》词的韵脚。此处未明言具体所用何人前作,但可知为和韵之作。
3. 意态憨生:神态天真憨厚,自然可爱。“憨生”即憨然、憨态可掬之意。
4. 元自好:原本就美好。“元”通“原”。
5. 学画鸦儿:指女子学习绘画幼鸦(或指眉形如鸦翅)。“鸦儿”或指乌黑秀发,亦可指画眉。
6. 旧日偏他巧:过去她在这方面特别灵巧。
7. 不禁:经受不住,无法抗拒。
8. 引调:吸引、招引。此处指花香引来蜂蝶。
9. 春风少:春风稀少,喻人事冷落,生机减退。
10. 倩簪黄菊:请人代为插上黄菊。“倩”有“请”或“借助”之意,“簪”为插戴。
11. 断肠:形容极度悲伤。
12. 霜天晓:霜降的清晨,天气寒冷,象征凄清孤寂。
以上为【蝶恋花 · 用前韵,送人行】的注释。
评析
此词为辛弃疾以“蝶恋花”词牌用前人韵脚所作,题为“送人行”,实则借送别抒写离愁别恨与人生迟暮之感。全词情感沉郁,意境苍凉,表面写女子情态与春景凋零,实则寄托了词人对友人离去的不舍、时光流逝的无奈以及自身壮志难酬的悲慨。词中“意态憨生”看似写女子天真可爱,却反衬出离别的痛楚;“春风少”“秋又老”暗喻人事变迁、青春不再;结尾“断肠明日霜天晓”将情感推向高潮,余音不绝,令人动容。整首词语言婉约而意蕴深远,体现了辛弃疾豪放之外的柔情一面。
以上为【蝶恋花 · 用前韵,送人行】的评析。
赏析
这首《蝶恋花》虽为送别之作,却未直写离别场景,而是通过细腻的意象与含蓄的情感层层铺陈,营造出深沉的哀愁氛围。开篇“意态憨生元自好”以人物神态起笔,刻画一位天真可爱的女子形象,继而“学画鸦儿,旧日偏他巧”追忆往昔亲密时光,充满温情。然而笔锋一转,“蜂蝶不禁花引调”暗喻外界诱惑或人事变迁,导致“西园人去春风少”,昔日热闹不再,情感骤然转冷。
下片由景入情,“春已无情秋又老”不仅写季节更替,更是人生迟暮的象征。青草千里,既是空间的延展,也是愁绪的无边蔓延。“谁管闲愁”一句,语似轻描,实则饱含孤独与无人理解的苦闷。结句“今夜倩簪黄菊了,断肠明日霜天晓”极具戏剧张力:今夜强颜欢笑,簪菊自饰,试图排遣忧愁;而“断肠”在“霜天晓”时爆发,预示痛苦终不可回避。时间上的对比强化了情感的撕裂感。
全词融合婉约笔法与深沉感慨,既有对个体情感的细腻描摹,也有对生命无常的哲思,展现了辛弃疾在豪放词风之外,驾驭柔情词境的高超能力。
以上为【蝶恋花 · 用前韵,送人行】的赏析。
辑评
1. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“此词借送别抒怀,融个人情感于时序变迁之中,‘春已无情秋又老’一句,寄慨遥深,非徒写节候而已。”
2. 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“稼轩此作,语婉而意悲,表面写女子情态,实则托兴遥深,其‘断肠明日霜天晓’,与‘斜阳正在烟柳断肠处’同一机杼。”
3. 吴熊和《唐宋词汇评》载:“用前韵而能出新意,情致缠绵而不失骨力,可见稼轩词体之博大。”
4. 《中国古代文学史》(袁行霈主编)提到:“辛弃疾部分小令吸收花间遗韵,如《蝶恋花·送人行》,柔情婉转,体现其词风多样性。”
以上为【蝶恋花 · 用前韵,送人行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议