翻译
不必每夜都去观测太白星(金星),天地间的时运气象如今已是如此。
这才开始采用夷狄之间相互攻伐的策略,可惜中原对天下大势的醒悟实在来得太迟了。
以上为【邓州西轩书事十首】的翻译。
注释
1 太白:即金星,古称“太白”,古人认为其出现于特定方位预示兵灾或国变。
2 景气:指天地间的气象、时运,亦可引申为国家运势。
3 始行:才开始实行。
4 夷狄相攻策:指“以夷制夷”的外交策略,利用外族之间的矛盾牵制强敌。
5 中原:指黄河流域的北方广大地区,此处代指北宋故土。
6 见事迟:对局势的认识和反应过于迟缓。
7 邓州:今河南邓州,南宋初年属边境要地,陈与义曾任当地知州。
8 西轩:西边的屋舍,诗人居所,常用于题咏日常见闻与感怀。
9 陈与义:字去非,号简斋,宋代著名诗人,江西诗派重要代表,南渡后诗风转为沉郁悲壮。
10 宋 ● 诗:标明作者时代与体裁,此为宋代诗歌。
以上为【邓州西轩书事十首】的注释。
评析
此诗为陈与义《邓州西轩书事十首》中的一首,借天文现象与历史典故抒发对时局的忧愤。诗人以“太白”象征天象示警,指出国家已处于危殆之境,而朝廷却迟迟未能采取有效对策。后两句直指南宋对外政策的被动与滞后,批评当权者效法“以夷制夷”的权谋之术为时已晚,中原沦陷已久,悔之莫及。全诗语言简练,情感沉郁,体现了陈与义在南渡之后忧国伤时的典型风格。
以上为【邓州西轩书事十首】的评析。
赏析
本诗以天文起兴,暗喻国势危殆。“不须夜夜看太白”一句看似轻描淡写,实则蕴含深意——天象早已示警,局势之坏已无需再靠星象验证。次句“天地景气今如斯”进一步点明现实已然恶化,语调沉痛。后两句转入政论,批判南宋朝廷在应对金人入侵时,迟迟未能采取有效策略,直至被迫模仿“夷狄相攻”的权术,却已错失收复中原的最佳时机。“可惜”二字饱含无奈与愤懑,凸显诗人对国事的深切忧虑。全诗融天象、史识、时评于一体,语言凝练而意蕴深远,展现了陈与义作为南渡士大夫的家国情怀与历史洞察。
以上为【邓州西轩书事十首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义身值南迁,遭时多故,其诗多忧愤之音,类近杜甫。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十:“去非诗在南渡后益工,感慨时事,往往成章,有老杜遗意。”
3 纪昀评陈与义诗:“格高韵远,尤善托兴,非徒以词采见长。”
4 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义经历靖康之变,诗风由清丽转为沉郁,多触及时事,具史笔之致。”
5 刘克庄《后村诗话》:“简斋虽出苏、黄之后,然经丧乱,诗句顿挫,自成一家。”
6 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“陈去非诗,如‘可惜中原见事迟’等句,皆有深虑,非苟作者。”
以上为【邓州西轩书事十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议