翻译
金张与许史这样的权贵之家,从不把贫寒士人的名声放在心上。
知心朋友本就难得,几乎没有缺点,但能真心相交的,却只有“曲生”(酒)而已。
丝线的颜色随染料而变化,交友也应慎重选择,这是士人所看重的。
竹林七贤本都贤德,但山涛与王戎因追求官职而有了牵累。
用葫芦做的酒器也能款待宾客,粗茶淡饭也没有是非之争。
对故土的思念并非不深,只是没有房屋,终究无法归去。
兽皮鞋虽可使人显贵,却不敢轻易踏足危险之地。
种植柑橘便可果腹自给,生活宽裕,足以筹划十年之计。
以上为【八音歌】的翻译。
注释
1 金张与许史:指西汉时期的显贵世家,金日䃅、张汤、许广汉、史恭等家族,世代为官,权势显赫,常用来代指权门贵族。
2 石交:情谊坚如磐石的朋友,比喻真诚稳固的友谊。
3 一曲生:指酒。唐代嗜酒者称酒为“曲生”或“曲秀才”,此处以酒为唯一知己,暗喻世无知音。
4 丝色随染异:丝线本无色,染之则变,比喻人的品行受环境和交友影响。
5 竹林固皆贤:指魏晋“竹林七贤”,嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎、阮咸,皆以放达不羁、崇尚自然著称。
6 山王以官累:山涛、王戎后来出仕晋朝,被讥为趋炎附势,有损高洁之名,故称“以官累”。
7 匏酌可延客:匏,葫芦,古人剖匏为瓢,用作酒器;意谓简朴器具亦可待客,不尚奢华。
8 藜羹无是非:藜羹,野菜煮的汤,指粗食;言安于贫贱,则无争讼是非。
9 土思:对故土的思念。
10 革华虽可侯:革,皮革,指华贵的皮鞋或服饰;“革华”象征地位显赫;“可侯”意谓可得封侯富贵;但后句转折,言虽富贵亦不敢涉险,表现谨慎避祸之心。
11 木奴:指柑橘树,汉代李衡在武陵种柑千株,称“木奴”,以为衣食之资,后世用以代指可带来经济收益的果树,引申为自给自足的生活保障。
以上为【八音歌】的注释。
评析
《八音歌》是南宋诗人陈与义以“八音”(金、石、丝、竹、匏、土、革、木)为题,借物喻人、托物言志的一组哲理诗。此诗每句以八音之一字起头,结构精巧,寓意深远。诗人通过对比权贵与寒士、仕途与隐逸、物质与精神,表达了对现实政治的疏离感、对清高人格的坚守以及对简朴生活的向往。全诗语言简练,用典自然,情感内敛而深沉,体现了陈与义在南渡之后思想趋于沉郁、超脱的特点。
以上为【八音歌】的评析。
赏析
本诗以“八音”为纲,巧妙地将传统八种乐器材质(金、石、丝、竹、匏、土、革、木)作为每句首字,形成独特的结构形式,既具音律之美,又寓含哲理。诗人借物抒怀,层层递进,表达对士人品格、交友原则、仕隐抉择及生活理想的深刻思考。
首句以“金”起兴,直指权贵漠视寒士的社会现实,奠定全诗批判基调。次句“石交少瑕疵”赞友情之坚,却又以“但有一曲生”陡转,流露出孤独无奈之情,酒成知己,实为无人可交之悲。第三句“丝色随染异”转入道德劝诫,强调环境与交友对人格塑造的重要性,体现儒家修身思想。
“竹林固皆贤”一句,表面颂扬名士风度,实则以“山王以官累”暗讽热衷仕途者失却本真,呼应南渡后士人面对政权更迭时的出处困境。诗人显然倾向隐逸,“匏酌”“藜羹”二句赞美简朴生活,无欲则刚,远离是非。
“土思”句道出思乡之苦,然“无屋未能归”点明现实羁绊,归隐不易。继而“革华虽可侯”揭示功名诱惑,但“不敢践危地”表明诗人清醒——乱世之中,高位伴随风险,宁取退守。“木奴会足饱”作结,寄托自耕自足、安稳度日的理想,呼应陶渊明式田园情怀。
全诗融经史典故于无形,语言质朴而意蕴丰厚,结构严谨,情感由愤懑、孤寂转向淡泊、从容,展现了陈与义后期诗歌“简淡中见深远”的艺术风格。
以上为【八音歌】的赏析。
辑评
1 刘克庄《后村诗话》:“陈去非诗如陶渊明,冲澹中有气骨,不独‘客子光阴诗卷里’为佳句。”
2 方回《瀛奎律髓》:“去非南渡后诗益工,多忧时念乱之辞,《八音歌》诸作,托兴幽远,类皆如此。”
3 胡应麟《诗薮·宋下》:“陈与义五言古,深得韦柳遗意,如《八音歌》等篇,语近而旨远,可谓善学古人者。”
4 纪昀《四库全书总目提要·简斋集》:“与义诗格律高雅,意境萧散,尤长于咏怀述志之作,《八音歌》以八音分咏,命意新奇,寓感慨于闲淡之中。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“《八音歌》借八音为韵脚之纲,实则每句以一字领起,组织严密,寓哲理于比兴,可见其匠心。”
以上为【八音歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议