翻译
如今当世追求功名的人才,已不再将一生只知吃饭度日的僧人放在眼里。我独自伫立在江边,任寒风吹动稀疏的短发,在暮色笼罩、千里云层堆积的高峻山势中凭倚而望。
以上为【和王东卿绝句四首】的翻译。
注释
1 只今:如今,当前。
2 当代:指当今时代。
3 功名手:追求功名利禄之人。
4 不数:不计算,不重视,轻视之意。
5 平生:一生,终生。
6 粥饭僧:比喻庸碌无为、仅以吃饭度日的僧人,常用于自谦或讥讽无所作为者。
7 独立:独自站立,象征孤高不群。
8 江风:江上的风,点明地点与环境清冷。
9 短发:稀疏的头发,暗示年华老去或忧思劳损。
10 崚嶒:形容山势高峻陡峭,此处引申为高耸孤峙之态。
以上为【和王东卿绝句四首】的注释。
评析
此诗为陈与义《和王东卿绝句四首》之一,借景抒怀,表达诗人对世事变迁、人生境遇的深沉感慨。前两句以“当代功名手”与“平生粥饭僧”对比,暗含对现实功利风气的讽刺与自身处境的自嘲;后两句转写独立江天之景,意境苍茫孤峭,透露出诗人超然物外却又难掩孤寂的情怀。全诗语言简练,意象雄浑,情感内敛而深远,体现了宋诗重理趣与意境融合的特点。
以上为【和王东卿绝句四首】的评析。
赏析
这首七言绝句虽短,却蕴含丰富的情感层次与思想深度。首句“只今当代功名手”,直指当下社会对功名的追逐,语带讽刺,似有不屑之意;次句“不数平生粥饭僧”则笔锋一转,以“粥饭僧”自比,表现出一种退居边缘、被时代忽略的无奈与自嘲。这两句形成强烈对比,既批判了世俗价值取向,也映射出诗人仕途坎坷、抱负难伸的现实处境。
后两句写景,境界顿开。“独立江风吹短发”一句,画面感极强,塑造出一位白发萧疏、迎风而立的孤独形象,其神情之落寞、风骨之挺拔跃然纸上。“暮云千里倚崚嶒”以壮阔的自然景象收束,暮云弥漫千里,山势高峻突兀,既是实景描写,更是诗人内心孤高情怀的投射。“倚”字尤为精妙,赋予无形之云以依靠之势,仿佛诗人精神有所寄托于这苍茫天地之间。
全诗由议论转入写景,由世俗入山水,由愤懑归沉静,体现出陈与义诗歌“清淡中见深意”的风格特征,亦展现了宋代士人在理想与现实夹缝中的典型心态。
以上为【和王东卿绝句四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》称:“与义诗多感时伤事,情致缠绵,而此等绝句尤得唐人遗意。”
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律细密,兴象深微,往往一语之中,含有千钧之力。”
3 方回《瀛奎律髓》云:“陈简斋五七言绝,清劲有余,婉转不足,然气势自胜。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“陈与义晚年诗益工,好用简淡之语写苍凉之境,如‘独立江风吹短发’之类,皆寓身世之感于景物之中。”
5 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗如寒潭鹤影,清绝照人,每于不经意处见其深情。”
以上为【和王东卿绝句四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议