翻译
再次出山又重入山,道路随着溪水蜿蜒流转。
东风并不吝惜春花,一夜之间便将山野全都吹得繁花盛开。
以上为【入山二首】的翻译。
注释
1. 入山二首:这是组诗的题目,此为其一,表现诗人入山时的感触。
2. 出山复入山:指诗人曾出山,如今又重返山林,暗示人生行迹的往复与心境的变迁。
3. 路随溪水转:山路依着溪流曲折前行,写出山中幽深蜿蜒的景致。
4. 东风:春风,象征春天的力量与生机。
5. 不惜花:表面说东风不怜惜花朵,实则反衬其催生百花的慷慨与迅疾。
6. 一暮都开遍:一夜之间,山野处处花开,极言春来之速与自然之力。
以上为【入山二首】的注释。
评析
这首《入山二首》其一,以简洁自然的语言描绘了诗人重入山中的所见所感。全诗通过“出山复入山”的回环句式,表现出诗人对山林生活的反复体验与情感依恋。后两句笔锋转向自然景象,借东风催花之景,抒发对春光迅疾、生命勃发的敏锐感知。语言质朴却意蕴悠长,体现了陈与义山水诗中融合哲思与物象的艺术特色。
以上为【入山二首】的评析。
赏析
本诗结构精巧,前两句写人行动,后两句写自然变化,由人及景,过渡自然。首句“出山复入山”以重复句式营造回环往复的节奏感,既点出行程,也暗含诗人对仕隐之间徘徊的心理写照。次句“路随溪水转”以动写静,勾勒出山间清幽曲折的小径,富有画面感。后两句转写春景,“东风不惜花”一句看似责备春风不顾惜花朵的娇弱,实则是以反语突出其催生万物的磅礴力量。“一暮都开遍”令人惊叹于自然造化的神速,也隐含诗人对时光流逝、春光易逝的微妙感慨。全诗语言冲淡,意境空灵,体现出宋代山水诗追求理趣与自然交融的审美取向。
以上为【入山二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语浅意深,得山行真趣”。
2. 清代纪昀评陈与义诗风:“洗尽铅华,独存气骨”,此诗正可见其简淡中见隽永之格。
3. 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗如行云流水,初无定质,而自然成文”,此诗之转接流畅,正合此评。
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及陈与义山水小诗时指出:“往往于闲适中寓警策,平淡处藏波澜”,可为此诗之恰当注脚。
以上为【入山二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议