翻译
竹林之间传来笙簧般的乐音,回身倾听,各种自然之声显得格外幽微。时常陪伴您在尘世之外欣赏美景,怎会还顾念太阳西斜该归去?草色似乎违背了秋日的萧瑟之意,池水清光澄澈,仿佛洗净了我的客袍。吟诵您那清雅绝俗的诗句,才知真正的高韵清怀,本就不以世俗之“肥”为追求。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的翻译。
注释
1. 蒙知府:指某位姓蒙的知府,具体生平不详,时任地方长官。
2. 宠示:敬辞,称对方赐予诗文或书信,含有受宠若惊之意。
3. 秋日郡圃佳制:指蒙知府在秋季所作描写郡中园圃景色的诗篇。
4. 侍杖屦(zhàng jù):随从出行的谦辞,意为追随对方游赏。“杖屦”原指手杖与鞋子,代指出游。
5. 逍遥林水间:在林泉山水间自由自在地游览。
6. 辄次韵四篇:于是依照原诗的韵脚作了四首诗。“次韵”即和诗的一种方式,要求用原诗的韵字及其次序。
7. 笙簧:古代乐器,此处比喻竹林间风吹叶动发出的悦耳声响。
8. 回听众籁微:转身静听自然界各种细微的声音。“众籁”指万物发出的声音。
9. 物外赏:超脱世俗之外的审美体验,即远离功名利禄的自然之乐。
10. 政尔不能肥:“政”通“正”,正是;“尔”如此;“肥”喻指富贵丰足,此处反用,强调清瘦高洁之志不以富贵为念。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的注释。
评析
此诗为陈与义酬答蒙知府所赠秋日郡圃诗作而作,属典型的唱和之作。诗人通过描绘园林景致与心境交融的画面,既表达了对主人雅意的感激,也抒发了自己超脱尘俗、向往自然的情怀。全诗语言清丽,意境空灵,体现出宋代士大夫寄情山水、以诗会友的精神追求。末句“政尔不能肥”尤为警策,暗含对清廉自守、不慕荣利人格理想的推崇。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的评析。
赏析
本诗结构谨严,情景交融。首联以“竹际笙簧”开篇,将视觉与听觉结合,营造出清幽雅致的氛围;“回听众籁微”更显心境宁静,能察细微之音,已见超然之态。颔联写人情之厚与志趣之高,“时陪物外赏”点明与知府共游非仅为礼节,实为精神契合;“肯念日斜归”则表现出流连忘返之情。颈联转入写景,“草色违秋意”一语双关,既写实景之青翠未衰,又暗示内心未染秋愁;“池光净客衣”以景映心,似言尘虑尽洗。尾联赞对方诗句“清绝”,并以“不能肥”自励,将全诗提升至人格境界的表达,余韵悠长。整体风格冲淡含蓄,体现了陈与义南渡后诗风趋于简远的特点。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集》评陈与义诗:“格高气爽,无一点尘滓气,晚岁尤近陶谢。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十四评曰:“与义诗多学老杜,然此辈清婉处亦近大历十才子。”
3. 纪昀《四库全书总目提要》谓其“南渡后诗人,以与义为冠,诗格遒上,兴寄深远。”
4. 钱钟书《宋诗选注》云:“陈与义在宋代诗人里,要算风格最接近杜甫的一个……但晚年作品渐趋清淡,有王孟遗意。”
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议