翻译
这一生身披僧衣度过,在尘世中获得了身心的闲适。
中午时漫游于都市,天寒之际则前往华山修行。
言语回归于文字之外,意境超脱于有与无之间。
仙掌峰旁云雾中的树影里,栖息的飞鸟不时飞出关隘。
以上为【送僧】的翻译。
注释
1 此生披衲过:衲,僧衣,指补丁叠补丁的僧袍;披衲,即身穿僧衣,象征出家生活。
2 在世得身闲:虽处尘世,却能获得身心的清闲,体现超脱之态。
3 日午游都市:日午,中午;都市,繁华城市,此处或指长安,表现僧人出入红尘而不染。
4 天寒往华山:华山为道教名山,亦为隐修胜地,天寒仍赴,见其志坚。
5 言归文字外:意指言语已超越文字表象,进入不可言说的禅境。
6 意出有无间:思想超脱于“有”与“无”的二元对立,源自老庄与佛理融合的哲学观念。
7 仙掌:华山五峰之一,因峰形如手掌而得名,又称“仙掌峰”,传说为巨灵神所开。
8 云边树:云雾缭绕山间树木,营造出缥缈出世之感。
9 巢禽:筑巢之鸟,象征栖居山林的隐者或修行者。
10 时出关:不时飞出关隘,暗喻心灵自由,不受拘束,亦可理解为僧人偶下山行脚。
以上为【送僧】的注释。
评析
《送僧》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,表达了对一位僧人超然物外、潜心修道生活的赞美与向往。全诗语言简淡,意境幽远,体现了贾岛“苦吟”风格中特有的清冷孤峭之美。诗中既写实又寓虚,将僧人的行迹与精神境界融为一体,通过“文字外”“有无间”等哲思性表达,体现禅宗思想的影响。尾联以景结情,用“仙掌”“巢禽”等意象烘托出高远出尘之境,余韵悠长。
以上为【送僧】的评析。
赏析
贾岛以“推敲”著称,诗风清苦幽峭,《送僧》正体现其典型风格。首联总写僧人一生清修,虽在世间却得“身闲”,奠定全诗超逸基调。颔联以“日午游都市”与“天寒往华山”对举,一动一静,一俗一仙,展现僧人出入红尘与山林之间的自在从容,暗示其定力深厚,不为外境所扰。颈联转入哲理层面,“言归文字外,意出有无间”化用《道德经》“道可道,非常道”及禅宗“不立文字”之旨,揭示其悟道境界已超越语言与形相。尾联写景,以“仙掌云边树”点明华山实景,空灵高远;“巢禽时出关”以飞鸟自喻,喻示心灵之自由无碍。全诗结构严谨,由行迹而至心境,由实入虚,层层递进,意境深远,堪称送别诗中的清绝之作。
以上为【送僧】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:贾浪仙诗多清苦之音,此作尤见幽深,语似平易而意在言外。
2 《瀛奎律髓》方回评:岛诗刻琢精工,此篇自然清迥,无斧凿痕,得五律正体。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:不着色相,言近旨远,“意出有无间”一句足当参禅。
4 《重订中晚唐诗主客图》:此诗清远似刘随州,而骨力过之,真得禅趣者。
5 《养一斋诗话》李兆洛评:贾诗以瘦硬胜,此独清婉,然瘦处愈见精神,“巢禽时出关”妙在不经意。
以上为【送僧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议