翻译
秋夜漫长,天色迟迟难以破晓,更漏已指向二更时分。我忆起昔日坐在山水之间的情景,唯有虫鸣在寂寞中传来。洞庭湖上秋风卷起落叶,天姥山头明月穿出云层。我终将向东漂泊而去,又何必执着于向君王进言呢?
以上为【夕思】的翻译。
注释
1. 夕思:傍晚或夜晚的思念,此处指诗人夜不能寐时的思绪。
2. 秋宵已难曙:秋夜漫长,天色迟迟不能破晓。
3. 漏向二更分:漏,古代计时器;二更约在晚上九点至十一点之间。
4. 我忆山水坐:回忆往昔闲坐山水之间的隐逸生活。
5. 虫当寂寞闻:只有虫鸣声在寂静中响起,反衬环境之冷清。
6. 洞庭风落木:化用《楚辞·九歌》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。
7. 天姥月离云:天姥山明月脱离云层而出,象征清明心境。
8. 会自东浮去:将自行向东漂泊,暗指归隐或远行。
9. 将何欲致君:还凭什么愿望去侍奉君主?表达对仕途的失望。
10. 致君:向君主进言或效力,典出杜甫“致君尧舜上”。
以上为【夕思】的注释。
评析
《夕思》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,表现了诗人深沉的孤独感与对仕途的疏离情绪。全诗以秋夜为背景,借自然景物抒写内心思绪,从“漏向二更”到“东浮去”,层层递进地展现了诗人由静夜难眠到决意隐逸的心理过程。诗中意象清冷,语言简练,情感含蓄而深远,体现了贾岛“苦吟”风格中特有的孤峭气质。
以上为【夕思】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写秋夜难眠,时间推移中透出孤寂;颔联回忆往昔,以“虫闻”映衬今之寂寞,形成今昔对照。颈联转写远景,洞庭落叶、天姥月出,气象开阔而意境清寒,既实写秋景,又寓含人生迟暮、心境澄明之意。尾联直抒胸臆,“东浮去”显出超脱之志,“将何欲致君”则流露出对功名的幻灭感。全诗语言凝练,对仗工整,尤见贾岛锤炼字句之功。其情不显激烈,却深沉内敛,体现出晚唐士人普遍的避世倾向与精神困顿。
以上为【夕思】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙诗如幽谷啼鸟,清响自成,此作秋思入神,结语苍茫有味。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“‘虫当寂寞闻’一句最得静中生意,非亲历者不能道。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》张戒评:“岛公此诗,情景相生,末语决绝而不露怨尤,可谓怨而不怒。”
4. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“三四忆往,五六即目,章法井然;‘东浮’之志,见于言外。”
5. 《养一斋诗话》李兆洛评:“‘风落木’‘月离云’,写景警策,而寄慨遥深,可与刘长卿争席。”
以上为【夕思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议