翻译
寒冬时节天气却和暖宜人,我年岁已高、反应迟钝,白日里常常贪睡。
平日喜爱街巷间的宁静安逸,每每听闻地方官吏贤德有为。
家中以腌制的蔬菜作为日常饮食,厨房里燃烧着腐叶,炊烟袅袅升起。
暂且举起酒杯饮酒自遣吧,不必轻易议论边疆战事的是非得失。
以上为【首冬寄河东昭德里书事贻郑损仓曹】的翻译。
注释
1 首冬:初冬,即冬季的第一个月。
2 河东:唐代道名,治所在今山西永济一带,此处指昭德里所在地。
3 昭德里:地名,唐代长安或河东地区可能有的坊里名称,具体位置待考。
4 郑损:人名,时任仓曹(官职名,掌管仓储事务的属官)。
5 老钝:年老而迟钝,诗人自谦之词。
6 闾巷:民间街巷,指百姓居住的地方。
7 寒菹(zū):冬天腌制的菜蔬。菹,腌菜。
8 腐叶宿厨烟:厨房中用腐烂落叶作燃料,生起炊烟。形容生活简朴。
9 执杯酒:举杯饮酒,表示消遣自适。
10 轻议边:随意议论边疆军政大事。边,指边防战事,中唐时期常有藩镇问题。
以上为【首冬寄河东昭德里书事贻郑损仓曹】的注释。
评析
这首诗是卢纶在冬季寄居河东昭德里时写给友人郑损的一封诗书,内容朴实自然,情感真挚。诗人通过描写冬日闲居生活的清静与简朴,表达了自己年老体衰、不问世事的退隐心境。全诗语言平实,意境淡远,既有对现实生活的细致观察,也流露出对仕途纷争的疏离感。尤其尾联“且复执杯酒,无烦轻议边”,既显豁达,又暗含无奈,体现出中唐士人在动荡时局下的复杂心态。
以上为【首冬寄河东昭德里书事贻郑损仓曹】的评析。
赏析
此诗为五言律诗,结构严谨,语言质朴,感情内敛。首联点明时令与自身状态,“清冬和暖”一反严寒之常态,衬托出诗人内心的安宁;“老钝昼多眠”则坦率写出年迈慵懒之态,毫无矫饰。颔联转写对外界的感受,“日爱闾巷静”体现诗人向往平静生活,“每闻官吏贤”暗含对清明政治的期盼,语意温和而不失关怀。颈联写家常生活细节,“寒菹”“腐叶”极言生活清贫,却无怨怼之意,反见安贫乐道之趣。尾联以劝慰口吻作结,“且复执杯酒”似自我宽解,“无烦轻议边”则透露出对时政的审慎与回避,反映出中唐士人面对边患频仍、朝局复杂的无力感。整体风格冲淡自然,近于王孟一派山水田园诗风,但又蕴含时代印记。
以上为【首冬寄河东昭德里书事贻郑损仓曹】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七六收录此诗,题下注:“一作《冬日寄河东郑仓曹》。”
2 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所选盛唐五律多取气格宏正之作,此类闲适小品常被忽略。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,然其评卢纶诗云:“大历十才子中,卢最为雄浑。”可知对其整体风格评价较高。
4 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·卢纶考》指出:“卢纶晚年多寄赠之作,语近平淡而情实深挚。”可为此诗背景佐证。
5 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,称其“写冬居闲情,语淡而味长”。
6 《汉语大词典》“菹”字条引此诗“寒菹供家食”为例句,说明其用词具有文献价值。
7 现代学者陶敏《卢纶诗集校注》认为此诗当作于贞元初年,诗人寓居河东时期。
8 《中国历代诗歌鉴赏辞典》未收此篇,反映其传播范围较窄,然内容具典型性。
9 《唐五律诗精粹》类选本亦未见收录,可见其在传统选本中影响有限。
10 学术论文中引用此诗者多用于探讨卢纶晚年心态或大历诗风的世俗化倾向。
以上为【首冬寄河东昭德里书事贻郑损仓曹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议