翻译
李侯画中竹子仿佛从青翠的竹林中生长而出,竹叶上还带着湘妃泪痕般的斑点,似乎尚未干涸。白昼时烟雨迷蒙,仿佛有赤色凤凰隐现于雾中;秋日霜风凛冽,竹竿却依旧碧绿挺拔如美玉。修长的竹茎仿佛可截取制成黄帝乐师伶伦所用的律管,其和煦之气竟能悄然驱散嶰谷的严寒。这般深意又能被谁真正理解赏识呢?唯有在高堂之上、素白墙壁之间静静凝望时,方能体悟。
以上为【题李息斋墨竹】的翻译。
注释
1 苍筤竹:青翠的新生竹子。苍筤,指嫩竹,亦作“苍琅”。
2 湘妃泪:传说舜帝南巡崩于苍梧,其二妃娥皇、女英追至湘水,泪洒竹上成斑,即湘妃竹。此处喻画中竹有哀婉之意。
3 烟雨昼迷丹鸑鷟:白天烟雨朦胧,仿佛有赤色凤凰(鸑鷟)隐现其间。丹鸑鷟,古代传说中的祥禽,五凤之一,象征高贵与祥瑞。
4 霜风秋劲碧琅玕:秋日寒风强劲,竹竿仍如碧玉般青翠坚韧。琅玕,美玉,此处比喻竹竿。
5 修茎:修长的竹茎。
6 伶伦管:相传黄帝命乐官伶伦截嶰谷之竹制十二律,为音律之始。此处谓竹可制律管,喻其质地纯正,合乎天地之和。
7 和气潜驱嶰谷寒:竹所蕴含的和谐之气,能悄然驱散嶰谷的寒冷。嶰谷,昆仑山北谷,传为产良竹之地。
8 此意:指画中竹所寄托的高洁情怀与天地和气。
9 高堂:高大的厅堂,常用于悬挂书画。
10 素壁:白色的墙壁,指画作悬挂之处,亦象征清白无瑕之境。
以上为【题李息斋墨竹】的注释。
评析
此诗为刘基题写李息斋墨竹图之作,借咏画中之竹,抒写高洁志趣与知音难遇之叹。全诗以虚实相生之笔,将绘画形象与神话典故、历史传说熔于一炉,既赞李息斋画艺之精妙,又托物言志,表达士人坚贞不屈、清雅自守的情怀。结构谨严,意象丰富,语言典雅,属明代题画诗中的上乘之作。
以上为【题李息斋墨竹】的评析。
赏析
本诗以题画为名,实则寄寓深远。首联“李侯貌出苍筤竹,叶上湘妃泪未干”,起笔即写画中之竹栩栩如生,不仅形似,且神韵动人,“泪未干”三字赋予静态画面以时间感与情感张力,令人联想湘妃故事,顿生哀婉之情。颔联“烟雨昼迷丹鸑鷟,霜风秋劲碧琅玕”,转写环境氛围,烟雨中似有神鸟隐现,霜风里竹色愈显晶莹,虚实交织,烘托出画境之幽深与竹品之高华。颈联“修茎拟截伶伦管,和气潜驱嶰谷寒”,由形入理,借伶伦截竹制律的典故,将竹提升至沟通天地、调和阴阳的象征高度,体现儒家“大乐与天地同和”的思想境界。尾联“此意只令谁赏识,高堂素壁静时看”,收束于知音之叹,既是对李息斋艺术境界的礼赞,亦暗含诗人自身怀抱不遇的感慨。全诗用典精切而不滞涩,意境清逸而富有哲思,是典型的文人题画诗风格。
以上为【题李息斋墨竹】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气象沉雄,意蕴深厚,出入杜韩,兼得魏晋之风。”虽未专评此诗,然此作正可见其沉郁顿挫之致。
2 《列朝诗集小传》称刘基“诗学杜甫,尤工歌行题咏”,此诗题画而能超于形迹之外,托兴深远,确有少陵遗风。
3 清代沈德潜《明诗别裁集》选录刘基多首诗作,强调其“以气骨胜”,此诗中“霜风秋劲碧琅玕”等句,正见其骨力遒劲。
4 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗闳深肃穆,类多兴寄。”此诗借竹抒怀,兴寄遥深,足为佐证。
5 近人钱仲联《明清诗三百首》评曰:“刘基题画诸作,往往借物写心,此诗以竹之清贞喻士节,以伶伦制管寓经世之志,结以知音之叹,层次井然,气脉贯通。”
以上为【题李息斋墨竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议