翻译
天地之间何处不是君王的疆土,为何偏偏让杂草莠草布满广袤的田野?
尚未扫除深山中盘踞的盗匪祸患,却又见秋日九月红叶满树的凄凉景象。
昔日吴宫露冷,寒蝉早已无声无息;汉代宫苑风起,仙鹤徒然自伤身世。
我反而羡慕鲁阳公功德显赫,挥戈令太阳倒回,美名流传至今。
以上为【次韵和石末公悲红树二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和,是古代文人酬答的一种方式。
2. 石末公:即石抹宜孙,字伯温,元末将领,与刘基有交往,善诗文。
3. 乾坤:天地,天下。
4. 王土:出自《诗经·小雅·北山》:“普天之下,莫非王土”,指天下皆属帝王所有。
5. 稂莠:两种有害杂草,比喻奸邪小人或社会上的不良势力。
6. 绿林:原指新莽末年起义军,后泛指山中盗贼或叛乱武装,此处指元末各地蜂起的农民军或割据势力。
7. 吴宫:指春秋时吴国宫殿,常用于怀古诗中,象征繁华消逝。
8. 汉苑:汉代皇家园林,如上林苑,亦为兴亡之叹的常见意象。
9. 鲁阳功德盛:指鲁阳公(鲁阳文子),传说他力大能干,曾“挥戈而日返三舍”,使太阳倒退,典出《淮南子·览冥训》。
10. 挥戈回日:形容人力挽狂澜、扭转时局的壮举,此处寄寓诗人对救世英雄的向往。
以上为【次韵和石末公悲红树二首】的注释。
评析
此诗为刘基次韵石末公《悲红树》所作,借秋日红树之景抒写乱世忧思与对时局的感慨。诗人以“红树”象征短暂而凄美的生命,更暗喻朝代兴亡、人事代谢。全诗融自然景象、历史典故与个人情怀于一体,既有对现实动荡的忧虑(如“稂莠满田”“绿林未扫”),又有对理想人物(如鲁阳公)的追慕,表现出士人在乱世中的无奈与精神寄托。情感沉郁,格调苍凉,体现了元明之际文人特有的家国之痛与历史意识。
以上为【次韵和石末公悲红树二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以反问起笔,质问为何本应清明的天下却充斥奸邪(“稂莠满田”),直指社会失序的根源。颔联转写眼前之景,“未扫绿林”与“还看红树”形成内外对照:内忧未平,外景徒美,更增悲慨。颈联化用吴宫、汉苑旧典,以“露冷蝉寂”“风悲鹤怜”渲染衰飒氛围,将历史沧桑与当下哀感融为一体。尾联宕开一笔,借鲁阳公挥戈回日的神话,表达对力挽狂澜之人的深切期盼,既是对现实的批判,也是精神理想的投射。全诗用典精切,意境宏阔,语言凝练而富有张力,充分展现刘基作为政治家与文学家双重身份下的深沉忧思。
以上为【次韵和石末公悲红树二首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,如千峰矗云,秋涛卷雪。”此诗正可见其沉郁顿挫之风。
2. 《列朝诗集小传》称:“基少有俊才,长通经史,诗文沉郁,得骚雅遗意。”本诗悲慨苍凉,确有楚骚遗韵。
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基当元季兵乱,志在匡扶,故其诗多慷慨激烈之音。”此诗虽婉曲,然忧时之意昭然。
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,谓“借物兴怀,托讽深远,不独工于词藻也”。
5. 近人钱基博《中国文学史》评刘基诗:“忠愤激发,往往于咏物写景之中,寓家国之感。”此诗“红树”之悲,实为时代之悲。
以上为【次韵和石末公悲红树二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议