驿官亭鼓鼕鼕打,驿使星驰买官马。
一时立限限乡役,马价顿增无处觅。
翻译
驿站官厅的鼓声咚咚敲响,驿使如流星般疾驰而去,奉命采买官马。
府衙官员发号施令,各级小吏奔走趋附,呵斥县官如同驱使奴仆一般。
一时之间定下期限,责令乡民服役买马,马价顿时暴涨,无处可寻低价之马。
百姓只得变卖田产来购买马匹上缴官府,买时已极艰难,缴纳时更受刁难。
县官虽定价格,府官却随意压低,千里良驹竟被当作劣马看待。
百姓回家后捶胸顿足,对着墙角哭泣,而门前催债之声如风火般急迫。
以上为【买马词】的翻译。
注释
1 驿官亭:驿站中的官署,负责传递文书、接待官员等事务。
2 鼓鼕鼕:拟声词,形容鼓声沉重而急促,暗示公务紧急。
3 驿使星驰:驿使如流星般飞速奔驰,形容任务紧急。
4 府官:指上级官府的官员,此处或指路、府一级的长官。
5 群吏趍:众多小吏奔走趋附,“趍”同“趋”。
6 一时立限限乡役:立即规定期限,强制乡民承担买马的差役。
7 马价顿增无处觅:因官府急需,马价暴涨,百姓难以购得。
8 卖田买马来纳官:被迫变卖田产购买马匹上缴官府。
9 县官定价府官减:县官所定之价,上级官府随意压低。
10 骅骝也作驽骀看:良马骅骝被当作劣马驽骀对待,比喻价值被严重贬低。
11 拊膺:拍打胸口,表示悲愤或哀痛。
12 向隅泣:面对墙角哭泣,形容孤立无助的悲伤。
13 风火急:形容催逼之急,如风似火,不容喘息。
以上为【买马词】的注释。
评析
刘基此诗以“买马”为题,实则借官府强征官马之事,揭露元末明初地方吏治腐败、苛政扰民的现实。全诗通过具体场景描写,展现百姓在官僚层层盘剥下的悲惨处境,语言质朴而情感沉痛,具有强烈的现实批判精神。诗人并未直接议论,而是通过事件的自然铺陈,让读者自行体会其中的不公与苦难,体现了古典诗歌“寓讽于事”的传统手法。此诗亦反映了刘基作为政治家对民生疾苦的深切关注。
以上为【买马词】的评析。
赏析
本诗采用乐府式的叙事结构,以时间顺序展开,从官府下令到百姓应役,再到缴纳受辱、归家悲泣,情节完整,层次分明。开篇以“鼕鼕”鼓声营造紧张气氛,继而通过“星驰”“奔走”“呵叱”等动词勾勒出官僚系统的压迫性节奏。中间写百姓“卖田买马”,揭示赋役之重已触及生存底线。而“县官定价府官减”一句,深刻揭示官场上下欺压、层层克扣的腐败机制。结尾“归来拊膺向隅泣”与“门前索钱风火急”形成强烈对比,个体悲痛与外部压迫交织,极具感染力。全诗语言简练,白描中见深情,批判锋芒藏于事实陈述之中,是明代前期少见的现实主义佳作。
以上为【买马词】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》丁集上:“伯温(刘基)诗如秋鹰击凡鸟,有风骨,多忧时悯乱之作。”
2 《明诗综》卷五:“子云(刘基)诗出入杜、韩,尤善陈时弊,语多沉痛。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“其诗格意高远,时露英气,而感时触物,往往悲凉慷慨,有不忘君国之心。”
4 《中国文学史》(游国恩主编):“刘基部分诗篇反映社会矛盾,揭露官吏贪暴,具有现实意义,如《买马词》等,近于新乐府精神。”
以上为【买马词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议