翻译
轻柔的西风吹起水边的白蘋,曾经娇艳的红花绿叶如今都已化为尘土。
四通八达的街道上车马奔流不息,全都是沉溺于虚幻梦境中的邯郸过客。
以上为【秋兴二首】的翻译。
注释
1 袅袅:形容微风吹拂的样子。
2 白蘋:一种生长在水边的草本植物,常用于寄托秋思。
3 妖红媚绿:形容花草鲜艳美丽,象征繁华盛景。
4 看成尘:指美景凋零,终归衰败。
5 九衢:四通八达的道路,泛指繁华都市。
6 车马如流水:比喻行人车马络绎不绝,极言热闹。
7 尽是:全都是。
8 邯郸梦:典出唐代沈既济《枕中记》,卢生在邯郸旅店中梦享富贵一生,醒后黄粱未熟,悟人生如梦。后以“邯郸梦”比喻虚幻的富贵荣华。
9 里人:指生活在其中的人,此处带有讽喻意味。
10 秋兴:因秋景而引发的感怀,多含悲慨。
以上为【秋兴二首】的注释。
评析
《秋兴二首》其一通过描绘秋日萧瑟之景与人事纷繁之象,抒发了诗人对世事无常、人生如梦的深沉感慨。前两句写自然之变,由盛转衰,暗喻繁华易逝;后两句转入社会图景,以“邯郸梦”典故点出世人追逐名利实为虚妄。全诗语言简练,意境深远,寓哲理于景物之中,体现了刘基作为明初重臣兼文学家特有的清醒与忧思。
以上为【秋兴二首】的评析。
赏析
此诗虽题为《秋兴二首》,然仅录其一,已可见气象苍凉、意蕴深邃。首句“袅袅西风起白蘋”以细腻笔触勾勒秋风拂水、白蘋摇曳之景,营造出清冷氛围。次句“妖红媚绿看成尘”陡然转折,昔日绚烂春色竟随秋风化作尘土,强烈对比凸显时光无情与生命短暂。第三句转向人间景象,“九衢车马如流水”,极写都市喧嚣、人事奔忙。末句“尽是邯郸梦里人”如当头棒喝,将现实繁华归于梦幻泡影,借典抒怀,警醒世人。全诗结构紧凑,由景入情,由表及里,展现出刘基洞察世情的睿智与超脱尘俗的胸襟。其风格近杜甫之沉郁,又具道家之哲思,堪称明初七绝佳作。
以上为【秋兴二首】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称刘基“诗学汉魏,文师秦汉,气雄而才赡”,此诗可见其融古意于时感之间。
2 《明诗别裁集》评曰:“伯温诗多感慨,盖身经丧乱,有触而成声。”此诗正体现其乱后观世之冷静眼光。
3 清代朱彝尊《静志居诗话》云:“刘诚意(基)诗格高迈,间有感时伤事之作,语带锋棱。”此诗末句讽世之意隐然可见。
4 《中国历代诗歌选》指出:“‘邯郸梦里人’一句,以梦境概括人生追求,具有普遍哲理意义。”
5 《元明诗选》评此诗:“托兴深远,不事雕琢而自见风骨。”
6 近人钱仲联《明清诗精选》认为:“刘基此诗借秋兴抒世感,境界开阔,寓意深刻,足见其政治家之眼与诗人之心合一。”
以上为【秋兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议