翻译
细雨如油浸润着田间小路的尘土,一条溪水在清晨泛起寒冷的碧波,波光粼粼如生鳞甲。我剩下的年岁本已不多,却仍能在旅途中遇见如此早春之景。
以上为【过苏州】的翻译。
注释
1. 过苏州:路过苏州。此诗为刘基途经苏州时所作。
2. 膏:油脂,此处比喻细雨如油般滋润万物。
3. 渍:浸润,沾湿。
4. 陌尘:田间小路上的尘土。陌,田间小路。
5. 一沟寒碧:一条溪水清澈而显寒意,碧色动人。
6. 晓生鳞:清晨水面泛起波纹,如鱼鳞般闪烁。
7. 馀年:晚年,剩余的岁月。
8. 巳自:已经。
9. 无多子:没有多少了,指寿命所剩无几。
10. 更向途中见早春:却仍在旅途之中见到早春景象,暗含人生迟暮却仍有所遇的感慨。
以上为【过苏州】的注释。
评析
这首《过苏州》是明代开国功臣刘基(刘伯温)晚年所作的一首五言绝句。诗中通过描绘早春细雨中的江南景色,抒发了诗人对时光流逝的感慨与对生命晚景的沉静体悟。语言简练,意境清冷,情感内敛而深沉。诗人以“小雨如膏”写春雨滋润之态,以“寒碧晓生鳞”刻画清晨溪流的清冽生动,末两句转入人生感怀,将自然之春与人生之暮相对照,凸显出一种苍凉中的慰藉。全诗情景交融,含蓄隽永,体现了刘基晚年诗歌趋于淡泊、深邃的艺术风格。
以上为【过苏州】的评析。
赏析
本诗以写景起笔,细腻传神。“小雨如膏渍陌尘”一句,化用“膏雨”典故,形容春雨细密滋润,赋予自然以温情,体现生机初动之象。次句“一沟寒碧晓生鳞”,转写清晨溪流,色彩清冷,“寒碧”写出水色之澄澈与春寒未退,“晓生鳞”则以比喻手法描摹微波荡漾之态,画面感极强。前两句写景清新而不失幽寂,为后文抒情铺垫氛围。后两句陡然转入人生感喟,“馀年巳自无多子”直抒老境之悲,语气低沉;而“更向途中见早春”则笔锋一转,在衰飒中见出生机,透露出诗人虽处暮年,仍能感知自然之美,心境中有一丝欣慰与豁达。全诗短短二十字,融合景、情、理,结构紧凑,意蕴深远,展现了刘基晚年诗歌由雄奇转向冲淡的艺术特色。
以上为【过苏州】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“伯温以经济之才,兼文章之妙,其诗风骨峻上,间有清逸之致。”
2. 《列朝诗集小传》称:“刘基少时豪迈,晚节恬淡,诗亦随之,多寓感慨于冲和。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基负经济之才,而诗格高秀,不落宋元窠臼,晚年尤多感慨之作。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“写景入微,感时伤老,语不必深而味自远。”
以上为【过苏州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议