宾王,义乌人。七岁能赋诗。武后时,数上疏言事,得罪贬临海丞,鞅鞅不得志,弃官去。
文明中,徐敬业起兵欲反正,往投之,署为府属。为敬业作檄传天下,暴斥武后罪。后见读之,矍然曰:"谁为之?"或以宾王对,后曰:"有如此才不用,宰相过也。"及败亡命,不知所之。
后宋之问贬还,道出钱塘,游灵隐寺,夜月,行吟长廊下,曰:"鹫岭郁岧峣,龙宫隐寂寥。"未得下联。有老僧燃灯坐禅,问曰:"少年不寐,而吟讽甚苦,何耶?"之问曰:"欲题此寺,而思不属。"僧笑曰:"何不道'楼观沧海日,门对浙江潮。'"之问终篇曰:"桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥。云薄霜初下,冰轻叶未凋。待入天台寺,看余渡石桥。"僧一联,篇中警策也。迟明访之,已不见。老僧即骆宾王也。传闻桴海而去矣。
翻译
骆宾王,是义乌人。七岁时就能作诗。武则天执政时期,他多次上书议论政事,因而获罪被贬为临海县丞,心中郁郁不得志,于是弃官离去。
唐中宗文明年间,徐敬业起兵意图恢复李唐政权,骆宾王前往投奔,被任命为幕府属官。他为徐敬业撰写讨伐武则天的檄文传布天下,揭露并斥责武后的罪行。武后读到这篇檄文时,震惊地说:“这是谁写的?”左右回答说是骆宾王。武后感叹道:“如此人才却不被任用,真是宰相的过失!”等到徐敬业兵败,骆宾王逃亡,不知去向。
后来,宋之问被贬返回途中,经过钱塘,游览灵隐寺。一个夜晚,明月当空,他在长廊下吟诗,吟出两句:“鹫岭郁岧峣,龙宫隐寂寥。”却无法续写下联。有一位老僧正点灯坐禅,问他:“年轻人夜不能寐,为何如此苦心吟诵?”宋之问答道:“我想题咏这座寺庙,但思路不继。”老僧笑道:“为何不说‘楼观沧海日,门对浙江潮’?”宋之问依此续完全篇:“桂子月中落,天香云外飘。扪萝登塔远,刳木取泉遥。云薄霜初下,冰轻叶未凋。待入天台寺,看余渡石桥。”其中老僧所赠一联,实为全诗最精彩之处。第二天清晨,宋之问再去寻访那位老僧,却已不见踪影。人们传说那老僧就是骆宾王,后来乘木筏漂海而去。
之后,唐中宗下诏搜求骆宾王遗文,共得百余篇文章及诗十卷,命郗云卿加以整理编次;另有《百道判集》一卷,流传至今。
以上为【唐才子传 · 骆宾王】的翻译。
注释
1. 义乌:今浙江省义乌市,骆宾王故乡。
2. 武后:即武则天,唐高宗皇后,后称帝建立武周。
3. 疏:臣子向皇帝陈述意见的奏章。
4. 临海丞:临海县(今浙江临海)县丞,县令副职,掌佐理政务。
5. 鞅鞅:同“怏怏”,因不满而郁郁不乐。
6. 文明:唐睿宗年号(684年),实际由武则天摄政。徐敬业于该年在扬州起兵讨武。
7. 徐敬业:唐朝开国功臣徐世勣(李勣)之孙,袭英国公,起兵反对武则天专权,失败被杀。
8. 檄:古代用于声讨敌方或宣布大事的文书,此处指《代李敬业讨武曌檄》。
9. 矍然:惊视的样子,形容震惊。
10. 宰相过也:意指朝廷未能任用贤才,是宰相失职。
以上为【唐才子传 · 骆宾王】的注释。
评析
1. 本文出自元代辛文房所撰《唐才子传》,记述初唐诗人骆宾王的生平事迹与文学成就,突出其才情出众、命运坎坷的特点。
2. 文章通过“七岁能赋诗”“作檄天下”“武后惊叹”“灵隐赠联”等情节,塑造了一个才华横溢、志节高尚、结局神秘的文士形象。
3. 骆宾王因直言进谏而遭贬,参与徐敬业反武行动,体现其忠于李唐的政治立场和士人气节。
4. 武则天读檄文后的感叹“有如此才不用,宰相过也”,既表现了她识才的胸襟,也反衬出当时朝廷用人不当的问题。
5. “灵隐寺赠联”一段带有传奇色彩,借宋之问遇老僧之事,渲染骆宾王遁世成谜的结局,增强人物的神秘感与诗意氛围。
6. 结尾提到中宗诏求其文、编集成书,说明骆宾王的作品在后世受到重视,奠定了其在唐代文学史上的地位。
7. 全文语言简练,叙事生动,虚实结合,既有史实基础,又融入民间传说,体现了《唐才子传》“以文载人”的特点。
8. 所引诗句“楼观沧海日,门对浙江潮”气象雄浑,对仗工整,确为警句,亦反映骆宾王诗风之壮阔豪迈。
9. 整体评价上,骆宾王不仅是一位诗人,更是一位具有政治抱负与人格魅力的文化象征。
10. 此传对理解骆宾王其人其诗及其历史影响具有重要价值。
以上为【唐才子传 · 骆宾王】的评析。
赏析
《唐才子传·骆宾王》虽为传记文字,却极具文学性与感染力。作者辛文房以简洁笔法勾勒出骆宾王一生的关键节点:少年早慧、仕途失意、投身义军、文震朝野、兵败逃亡、遁迹江湖。整篇结构紧凑,层次分明。
开篇“七岁能赋诗”一句,即奠定其天才诗人形象,与后来“作檄传天下”形成呼应,突出其文才之盛。中间写其“数上疏言事”而遭贬,展现其耿直敢言的性格特征;“鞅鞅不得志,弃官去”则流露出理想破灭的悲愤情绪。
徐敬业起兵一段,是骆宾王人生的重要转折。他起草的讨武檄文气势磅礴,辞锋犀利,文中“一抔之土未干,六尺之孤何托”等句曾震动天下。传中虽未全文引用,但借武后之口“有如此才不用,宰相过也”来侧面烘托其文采之惊人,手法高妙。
“灵隐寺赠联”故事最具传奇色彩。此段并非正史记载,而是采自唐代以来的笔记小说与民间传说,如张鷟《朝野佥载》、计有功《唐诗纪事》均有类似记述。它将骆宾王塑造成一位超然物外、智慧深邃的隐者形象,使他的结局充满诗意与想象空间。“楼观沧海日,门对浙江潮”一联,视野开阔,意境宏大,的确符合骆宾王一贯的雄健诗风。
结尾言中宗诏求其文、编集成书,表明其文学遗产终得认可,与其生前遭遇形成强烈对比,令人唏嘘。全文寓褒贬于叙事之中,既赞其才,亦悯其遇,堪称一篇情文并茂的人物小传。
以上为【唐才子传 · 骆宾王】的赏析。
辑评
1. 《旧唐书·文苑传》:“宾王文词俊逸,名动一时,与王勃、杨炯、卢照邻齐名,号‘四杰’。”
2. 《新唐书·文艺传》:“骆宾王七岁能诗,尝赋《咏鹅》……及长,博学善属文。”
3. 胡应麟《诗薮·内编》:“骆丞含才磊落,其《帝京》《畴昔》诸篇,可谓极文章之致矣。”
4. 宋祁《唐诗纪事》卷七引《摭言》:“宾王与卢照邻、王勃、杨炯,以文章齐名,海内称为‘王杨卢骆’。”
5. 计有功《唐诗纪事》卷七:“宾王为徐敬业作檄,武后览之,叹曰:‘宰相安得失此人?’”
6. 张鷟《朝野佥载》卷一:“骆宾王《讨武氏檄》,武后见之,矍然曰:‘谁为之?’或以宾王对。后曰:‘有如此才不用,宰相之过也。’”
7. 辛文房《唐才子传》卷一:“宾王下落不明,世传桴海而去,莫知所终。”
8. 陆时雍《诗镜总论》:“骆宾王气骨苍劲,律调雄整,五言尤胜。”
9. 徐献忠《唐诗品》:“宾王才力标举,荡逸不拘,合处似微散漫,然英华朗润,自有风骨。”
10. 陈振孙《直斋书录解题》卷十九:“《骆宾王集》十卷,唐郗云卿奉中宗诏编次,凡赋一卷,诗四卷,文五卷。”
以上为【唐才子传 · 骆宾王】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议