翻译
万里山河如同一盘棋局,浩渺无垠,我心旷神远,却独生悲感。
石麟在夜雨中萌生新的怨恨,铜雀台曾有的春风如今只属于往昔。
大雪覆盖流沙,传递书信的驼队遥远难至;天边沉入辽阔的海疆,仙鹤传书也迟迟未到。
当年那些出身高贵、意气风发的少年们如今都已零落凋谢,回望故乡,只剩一场空梦般的思念。
以上为【秋兴二首】的翻译。
注释
1. 秋兴:因秋感兴,借秋天景色抒发情怀,杜甫有《秋兴八首》,后人多效之。
2. 万里山河一局棋:比喻国家命运如同棋局,任人摆布,暗含世事无常、兴亡难料之意。
3. 旷怀:开阔的胸怀,此处反衬悲情更显深沉。
4. 石麟:墓前石雕麒麟,象征陵墓荒废,常用于寄托兴亡之感。
5. 铜雀:指铜雀台,曹操所建,象征昔日繁华,今已湮灭。
6. 铜雀春风属旧时:谓昔日铜雀台上的春风美景,只属于过去,今已不存。
7. 流沙:西北沙漠地带,象征边远艰险之地。
8. 驮信:驼队传递书信,喻音信难通。
9. 辽海:泛指东北边海,亦可泛指遥远之地,强调消息隔绝。
10. 五陵年少:汉代五座皇陵附近居住的贵族少年,后泛指富贵豪侠子弟,此处指昔日友朋或同辈才俊。
以上为【秋兴二首】的注释。
评析
《秋兴二首》是元代诗人王冕借秋景抒怀之作,此为其一。全诗以宏大的历史视野与深沉的个人情感交织,通过“山河如棋”的比喻,表达对时代变迁、人生无常的深切感慨。诗人身处元末乱世,目睹国势衰微、故人零落,遂将家国之痛、身世之悲融入秋日萧瑟之景中。诗中用典精当,意象苍凉,语言凝练而意境深远,展现出典型的遗民诗人情怀。情感由远及近,从宇宙山河落笔,终归于个人梦思,结构严谨,哀而不伤,具有强烈的艺术感染力。
以上为【秋兴二首】的评析。
赏析
本诗开篇即以“万里山河一局棋”奠定宏大苍凉的基调,将整个国家命运置于棋局之中,既显历史的无情,又透出诗人对时局的无奈与洞察。第二联“石麟夜雨生新恨,铜雀春风属旧时”,对仗工整,意象凄清。“石麟”与“铜雀”分别代表死亡与昔日繁华,夜雨添愁,春风成忆,时空交错,情感厚重。第三联写边地音书难通,“雪卷流沙”“天沈辽海”,空间极度延展,凸显孤寂与隔绝。尾联转入人事,“五陵年少俱零落”,直指一代人物的消逝,与“回首故园空梦思”形成强烈对比,梦思虽在,现实已非,余韵悠长。全诗融历史、地理、个人情感于一体,语言简练而意蕴深远,体现了王冕作为隐逸诗人的高远情怀与深沉忧思。
以上为【秋兴二首】的赏析。
辑评
1. 《元诗选》称王冕诗“骨力遒劲,意境苍凉,多故国之思,遗民之痛”。
2. 《列朝诗集小传》评曰:“冕诗清拔绝俗,尤工古风,感时伤事,每托兴于物象。”
3. 《四库全书总目·竹斋集提要》云:“冕诗磊落有奇气,虽出宋季江湖派之后,而志节凛然,故其言皆有本。”
4. 清代顾嗣立《元诗选·癸集》录此诗,评其“沉郁顿挫,得少陵遗意”。
5. 近人钱基博《中国文学史》指出:“王冕以画梅名世,然其诗亦清刚自喜,尤善以冷语写哀情。”
以上为【秋兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议