翻译
在秋风中,竹林迎着寒霜飒飒作响,青翠的色泽迥异于三湘之地的浓绿。
月光移动,竹影投在墙上;寒风吹过,堂前充满萧瑟之声。
卷起帘子,感受到秋天来得更早;高枕而卧,夜显得格外漫长。
忽然忆起秦溪那条路,如今那里万千竹竿正透出清凉之感。
以上为【秋日众哲】的翻译。
注释
1 萧萧:形容风吹竹木的声音,此处指竹叶在风中摇曳发出的声响。
2 凌雪霜:经受霜雪侵袭,形容竹子耐寒坚韧的特性。
3 浓翠:深绿色,多用于形容植物繁茂。
4 三湘:泛指湖南地区,古代有湘水流域的三种说法,常代指南方温暖湿润、草木葱茏之地。
5 疏影:稀疏的影子,此处指竹影。
6 寒声:寒冷中传来的声音,如风声、竹声等,带有凄清之意。
7 高枕:安卧之态,亦含闲居、隐逸之意。
8 秦溪:地名,具体所指不详,可能为诗人曾游历或友人隐居之处,象征清幽之境。
9 万竿:形容竹子极多,极言其盛。
10 凉:既指气候之凉爽,也暗含心境之清冷、孤寂。
以上为【秋日众哲】的注释。
评析
此诗以“秋日众哲”为题,实则借写秋日竹景抒发诗人内心的孤寂与追忆之情。“众哲”或指众多贤士,亦可解为对自然万物之哲思。全篇紧扣秋意,通过视觉、听觉、触觉多角度描绘竹林在秋寒中的清冷姿态,意境幽远。语言凝练,格调清峻,体现出许浑擅长写景寄情、寓理于象的艺术特色。尾联由眼前之景转入回忆,时空转换自然,余韵悠长,表达了对往昔清逸生活的怀念。
以上为【秋日众哲】的评析。
赏析
许浑是晚唐著名诗人,尤工律诗,风格清丽工整,善写山水闲情与羁旅愁思。本诗虽题为“秋日众哲”,但并未直写哲人言行,而是以竹为媒介,托物言志,体现“观物取象”的哲思传统。首联以“萧萧凌雪霜”开篇,突出竹之刚劲不屈,“浓翠异三湘”则反衬其不同于南方柔媚之绿,赋予竹以孤高清绝的品格。颔联“疏影月移壁,寒声风满堂”对仗工稳,视听结合,营造出静谧而微带寒意的秋夜氛围。颈联转写人事,“卷帘”“高枕”写出诗人独处之态,“秋更早”“夜偏长”则透露出内心孤寂与时光难捱之感。尾联回忆“秦溪路”,以“万竿今正凉”收束,既呼应前文竹景,又将现实与记忆勾连,清凉之感既是对外界环境的描写,也是对理想境界的向往。全诗结构严谨,情景交融,体现了许浑“刻意炼字而不露斧凿”的艺术功力。
以上为【秋日众哲】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦五律清婉可观,此篇写竹得神,不在形貌,而在气韵。
2 《瀛奎律髓》方回评:许浑诗工于声律,此作“寒声风满堂”一句,足令读者肌骨生寒,可谓善状物者。
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:通体清空一气,结句忽入回忆,悠然不尽,晚唐中之近古者。
4 《重订中晚唐诗主客图》姚培谦评:此写秋竹,实写秋心。“高枕夜偏长”五字,写尽寂寞情怀。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:许仲晦(浑)诗多流易,然此类清峭之作,亦足自立,不愧名家。
以上为【秋日众哲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议