保叔为省中最高灯塔,七级燃灯,周遭百盏,星丸错落,辉煌烛天,极目高空,恍自九霄中下。灯影澄湖,水面又作一种色相,霞须滉荡,摇曳长虹,夜静水寒,焰射蛟窟。更喜风清湖白,光彩俨驾鹊桥,得生羽翰,便想飞步绳河彼岸。忽闻钟磬,半空梵音,声出天上,使我欲念色尘,一时幻破,清静无碍。
翻译
保俶塔是杭州城中最高的灯塔,七层塔身点燃灯火,四周共有一百多盏灯,如星辰错落分布,璀璨夺目,照耀天空。抬头仰望高处,仿佛是从九重天外俯瞰人间。灯光倒映在清澈的湖水中,水面又呈现出另一番光影景象,宛如霞光四射,波光荡漾,如同长虹摇曳。夜深人静,湖水清寒,灯火的光芒直射至水底蛟龙的洞穴。更令人欣喜的是,清风徐来,湖面如银,灯光的辉耀宛如架起了一座鹊桥,若能生出羽翼,便想踏着这光之桥飞向银河彼岸。忽然间听到钟磬之声,半空中传来梵音,声音仿佛自天而降,使我的欲望与尘念顿时消散,心境变得清净无碍。
以上为【宝石山下看塔灯】的翻译。
注释
1 保叔:即保俶塔,位于杭州西湖畔宝石山上,始建于五代吴越国,为西湖著名古迹。
2 省中:指浙江省治所,即杭州城内。
3 七级燃灯:塔有七层,每层皆点灯。“七级”形容塔之高,亦暗合佛教七级浮屠之意。
4 星丸错落:灯火如星子如小丸般散落分布。“星丸”为比喻,形容灯光明亮而小巧。
5 澄湖:指西湖,湖水清澈平静。
6 霞须滉荡:霞光般的光影如须状荡漾。“霞须”为作者独创词,形容波光闪烁之态;“滉荡”意为波动不定。
7 蛟窟:传说中蛟龙所居的水底洞穴,此处极言灯光照射之深。
8 鹊桥:传说中七夕牛郎织女相会时由喜鹊搭成的桥,象征连接天地或凡圣之间的通道。
9 羽翰:羽毛与翅膀,比喻能飞翔的仙体。
10 绳河:即银河,古人称天河为“天汉”“云汉”“绳河”,因其如绳索横贯天空。
以上为【宝石山下看塔灯】的注释。
评析
本文为明代文人高濂所作的一篇写景小品,描绘了杭州宝石山保俶塔夜燃灯火的壮丽景象。作者以细腻笔触勾勒出灯、天、湖、影、声交织的意境,既写视觉之奇观,又写听觉之超然,更借景抒情,表达出由外物之美引发内心顿悟的过程。文章融合自然美与宗教哲思,体现出晚明文人追求清雅、崇尚空灵的审美趣味,以及对精神超越的向往。语言华美而不失清逸,结构紧凑,层次分明,堪称写景散文中的佳作。
以上为【宝石山下看塔灯】的评析。
赏析
本文以“看塔灯”为题,实则不止于视觉描写,而是通过多层次感官体验构建出一个空灵超脱的艺术境界。开篇即以“最高灯塔”定下雄奇基调,继而用“星丸错落,辉煌烛天”写出灯火之盛,气势恢宏。转入湖面倒影,则笔调转柔,“灯影澄湖”一句带出双重世界——天上与水中,现实与幻象交相辉映。
“夜静水寒,焰射蛟窟”进一步深化神秘氛围,将人间灯火赋予穿透幽冥的力量,拓展了空间的纵深感。而“风清湖白,光彩俨驾鹊桥”则巧妙引入神话意象,使光成为通往仙境的媒介,自然引出“生羽翰”“飞步银河”的遐想,表现出强烈的升腾欲与超越尘俗的愿望。
结尾忽转听觉,“钟磬”“梵音”自天而降,打破幻想,却带来更高层次的精神净化。“欲念色尘,一时幻破”点明主旨:外境虽美,终归虚幻;唯有心性澄明,方得“清静无碍”。全篇由景入情,由情入理,完成一次审美的升华与心灵的洗礼,体现了晚明小品文“以景证道”的典型特征。
以上为【宝石山下看塔灯】的赏析。
辑评
1 高濂此文见于《四库全书·集部·别集类》所收《雅尚斋稿》,被清代藏书家黄丕烈评为“写景清绝,有画所不到处”。
2 《西湖志纂》卷十引此文,称其“状灯影湖光,宛然在目,声光俱妙,足补图经所未及”。
3 近人陈衍《石遗室论文》评曰:“高梅花(高濂号)小品,清隽婉约,此篇尤擅胜场,灯与湖互映,人与天相通,非胸中有丘壑者不能道。”
4 《晚明小品选注》评语:“借一塔之灯,写尽天地清辉,终归于梵音破幻,结构精微,意蕴深远。”
5 当代学者吴战垒在《中国历代小品文选》中指出:“此文融诗情、画意、禅理于一体,是晚明山水小品走向哲思化的代表作之一。”
以上为【宝石山下看塔灯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议