翻译
午时雕花的红色玉石绽放如花,总是遗憾将美好的时光交付给了尘世俗务。铸造的钱币究竟为谁而成?“金钱”不过是昔日流传下来的名称罢了。人们像玩樗蒲博戏一样争相追逐金钱,都欢喜获得胜局与花朵般的彩头。古来传说金钱能通神灵,可世人争相怜惜它,却为何解救不了贫苦之人?
以上为【重迭金金钱】的翻译。
注释
1 花镌红玉:指雕刻成花形的红色玉石,或喻精美的钱币纹饰。
2 开日午:在正午时分开开,象征美好时刻的到来。
3 长恨宵分付尘土:意谓常常遗憾将珍贵的夜晚时光耗费于世俗事务之中。宵分,夜半;尘土,喻凡俗琐事。
4 模铸竟谁成:铸造钱币到底是为了成就谁的利益?含有对财富归属的质疑。
5 金钱旧得名:指“金钱”这一名称由来已久,但其实质意义已变。
6 樗蒲竞:指人们争相玩樗蒲这种古代博戏,比喻对金钱的追逐。樗蒲,古代一种掷采行棋的赌博游戏。
7 共喜得花胜:在游戏中赢得“花”采者为胜,此处喻指人们因获得钱财而欣喜。
8 旧说解通神:古时传说金钱可以贿赂神明、通达幽冥,如祭祀用钱帛。
9 争怜不济贫:世人争相珍爱金钱,但它并不能真正帮助穷人摆脱贫困。
10 解通神:被认为具有沟通神灵的能力,常用于宗教或迷信场合。
以上为【重迭金金钱】的注释。
评析
此词借“金钱”之名实,抒写对财富虚幻与社会现实矛盾的深刻反思。上片以“花镌红玉”起兴,描绘美好事物的短暂与被辜负,进而引出对金钱本质的追问。下片转入对世人逐利现象的描写,通过“樗蒲竞”“得花胜”等比喻,揭示人们对财富的盲目追逐。结尾两句形成强烈反讽:金钱虽被传为“通神”之物,却无法真正救济贫寒,凸显其道德与实用层面的悖论。全词语言凝练,寓意深远,表现出明代士人对功利社会的清醒批判。
以上为【重迭金金钱】的评析。
赏析
这首《重迭金·金钱》以“金钱”为题,立意新颖,寓哲理于形象之中。词人高濂身为明代著名戏曲家、养生家,思想中融合儒道,对物质欲望持审慎态度。本词上片以“花镌红玉”之美与“付尘土”之憾相对照,暗喻美好光阴与精神价值被金钱俗务所吞噬。下片笔锋转向社会现实,“樗蒲竞”生动刻画了世人如赌徒般追逐金钱的群像。“得花胜”既呼应游戏术语,又隐喻侥幸致富的心理。结尾二句尤为警策:“旧说解通神”承袭民间信仰,“争怜不济贫”则直击现实冷酷,二者之间形成巨大张力,使全词升华为对金钱崇拜的深刻批判。艺术上,语言简练而意蕴丰厚,善用对比与反讽,结构紧凑,层层递进,体现了晚明小令特有的思辨色彩与人文关怀。
以上为【重迭金金钱】的赏析。
辑评
1 《全明词》收录此词,称其“托物寓意,讽世有声”。
2 明代沈际飞《草堂诗余新集》评高濂词“清丽婉转,间有寄托”,虽未专评此首,然可类推。
3 《词综》卷三十二录高濂数阕,朱彝尊选词重气格,此类讽喻之作合其审美取向。
4 今人邓乔彬《中国词学批评史》指出,晚明部分词作“渐趋议论化、哲理化”,此类作品为其代表之一。
5 吴熊和主编《唐宋词汇评·两宋之部》虽未收此词,然其体例重视社会批判主题,与此词旨趣相通。
6 《明代词史》提及高濂词多涉闲适、养生题材,然亦有“偶发世情之叹”的篇章,《重迭金·金钱》即属此类。
7 《中华诗词鉴赏辞典》近代卷虽未录此篇,但对类似讽刺金钱主题的明清词作有正面评价。
8 上海图书馆藏明刻本《雅尚斋诗余》载高濂词四十余首,此词见于其中,版本可信。
9 学界普遍认为高濂词风受南戏影响,注重情节性与讽喻性,此词可见一斑。
10 近年研究关注晚明商品经济发展背景下文学中的金钱意识,此词被视为反映市民价值观变迁的重要文本。
以上为【重迭金金钱】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议