新对旧,降对升,白犬对苍鹰。葛巾对藜杖,涧水对池冰。张兔网,挂鱼罾,燕雀对鹍鹏。炉中煎药火,窗下读书灯。织锦逐梭成舞凤,画屏误笔作飞蝇。宴客刘公,座上满斟三雅爵;迎仙汉帝,宫中高插九光灯。
儒对士,佛对僧,面友对心朋。春残对夏老,夜寝对晨兴。千里马,九霄鹏,霞蔚对云蒸。寒堆阴岭雪,春泮水池冰。亚父愤生撞玉斗,周公誓死作金縢。将军元晖,莫怪人讥为饿虎;侍中卢昶,难逃世号作饥鹰。
规对矩,墨对绳,独步对同登。吟哦对讽咏,访友对寻僧。风绕屋,水襄陵,紫鹄对苍鹰。鸟寒惊夜月,鱼暖上春冰。扬子口中飞白凤,何郎鼻上集青蝇。巨鲤跃池,翻几重之密藻;颠猿饮涧,挂百尺之垂藤。
翻译
新与旧相对,降与升相对,白犬与苍鹰相对。葛布头巾与藜木手杖相对,山涧流水与池中寒冰相对。张开捕兔的网,挂起捕鱼的罾,燕雀与鹍鹏相对。炉中燃着煎药的火苗,窗下点着夜读的灯光。织锦随着梭子穿梭,织成舞动的凤凰图案;画屏上笔误之处,却被巧妙地画成了飞蝇。宴请宾客的刘公,座上满满斟着三雅爵的美酒;迎接仙人的汉武帝,宫中高高插着九光灯。
儒者与士人相对,佛门与僧侣相对,表面的朋友与真心的知己相对。春暮与夏衰相对,夜晚安寝与清晨起身相对。千里马与九霄鹏相对,云霞绚烂与云气升腾相对。寒冷积聚在阴山之岭如堆雪,春来时池中坚冰开始融化。亚父范增愤怒至极撞碎玉斗,周公为表忠心写下誓书藏于金縢之中。将军元晖贪婪无度,难怪人们讥讽他为“饿虎”;侍中卢昶贪得无厌,终究难逃世人称其为“饥鹰”。
规矩相对,墨线与准绳相对,独自行走与共同登攀相对。吟诵与讽咏相对,拜访朋友与寻访僧人相对。风吹绕屋舍,洪水漫过丘陵,紫鹄与苍鹰相对。鸟儿因寒而惊飞于月夜,鱼儿感暖而游向初融的春冰。扬雄(扬子)口中吐出白凤,何晏(何郎)鼻上停落青蝇。大鲤跃出池水,翻动层层密密的水草;狂猿饮水于山涧,悬挂于百尺垂藤之上。
以上为【声律启蒙·下卷·十 蒸】的翻译。
注释
1 葛巾:用葛布制成的头巾,古代隐士或文人常戴,象征简朴生活。
2 藜杖:用藜茎做的拐杖,多为隐者或年老者所用,见《后汉书·逸民传》。
3 罾(zēng):一种方形渔网,用竿支架于水中,用于捕鱼。
4 鹍(kūn)鹏:传说中的大鸟,出自《庄子·逍遥游》,鹍为大鹤,鹏为巨鸟,皆喻志向远大。
5 三雅爵:指古代三种容量不同的酒器——大雅、中雅、小雅,合称“三雅”,此处泛指丰盛的酒宴。
6 九光灯:有九个灯盏的灯,传说汉武帝迎西王母时设九光之灯,象征尊贵与神秘。
7 面友:表面相交的朋友,非真心知己,语出《礼记·表记》。
8 心朋:内心相知的朋友,即真挚的知己。
9 千里马:日行千里的良马,比喻杰出人才,典出《战国策》。
10 九霄鹏:飞至九重云霄的大鹏,喻志向高远之人。
11 霞蔚云蒸:形容云气升腾、彩霞绚烂的景象,亦喻文采焕发或气象昌盛。
12 春泮:春天冰解,泮,解也,指冰雪融化。
13 亚父:项羽尊称谋士范增为“亚父”。玉斗:玉制酒器。范增因项羽不听其计,愤而撞碎玉斗,见《史记·项羽本纪》。
14 金縢(téng):金属封缄的匣子。周公为表对成王忠诚,将祷文藏于金縢中,后天象异变,启匣得文,真相大白,见《尚书·金縢》。
15 元晖:北魏将军元晖,性贪鄙,官吏百姓称其为“饿虎”。
16 卢昶:南朝齐侍中卢昶,为人贪婪,时人讥为“饥鹰”。
17 墨:木工用的墨线,引申为准则;绳:准绳,亦表规范。
18 同登:共同登科或共进仕途,喻合作进取。
19 讽咏:背诵并吟咏诗文,偏重记忆与表达。
20 水襄陵:洪水漫过丘陵,形容水势浩大,典出《尚书·尧典》“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵”。
21 紫鹄:传说中的神鸟,形似鹤而色紫,象征祥瑞。
22 扬子:指西汉文学家扬雄,相传其读书精思,有“口中生白凤”之说,喻文采超凡。
23 何郎:指三国魏何晏,美男子,面白如傅粉。青蝇集鼻,喻招致诽谤或小人聚集,典出《晋书·阮籍传》载“青蝇之集于鼻,岂能久乎”。
24 巨鲤跃池:大鲤鱼跳跃池塘,象征生机勃发或潜龙腾飞。
25 颠猿:狂放之猿,或指敏捷矫健的猿猴。“颠”有狂放之意。
26 垂藤:悬挂在崖壁上的长藤,猿猴借此攀援饮水。
以上为【声律启蒙·下卷·十 蒸】的注释。
评析
《声律启蒙·下卷·十蒸》是清代学者车万育所作《声律启蒙》中的篇章之一,属传统蒙学经典,旨在通过工整对仗、音韵和谐的句式训练儿童掌握汉语的声律、对偶与词汇运用。本篇以“蒸”韵为韵脚,全篇押平声“蒸”韵(古韵部),语言典雅,内容广博,涵盖自然景物、历史典故、人物品评、哲理寓意等多个层面。通过对仗工稳的短句,既锻炼了语言节奏感,又传递了丰富的文化知识与道德训诫。文中大量使用历史人物与典故,如亚父撞斗、周公金縢、扬子吐凤、何郎集蝇等,增强了文本的文化厚度。整体结构分为三段,每段以两字对仗起始,逐步展开意象群,层次分明,音韵流畅,充分体现了汉语对仗艺术之美。
以上为【声律启蒙·下卷·十 蒸】的评析。
赏析
本篇《声律启蒙·十蒸》延续全书体例,以对仗工整、音韵协调为核心特征,展现出极高的语言技艺与文化积淀。全文三段,每段以二字对起,如“新对旧”“儒对士”“规对矩”,层层推进,构建出丰富而有序的意象体系。内容上融合自然、人文、历史、伦理诸方面,既有“涧水对池冰”“风绕屋,水襄陵”的自然描写,也有“亚父愤生撞玉斗”“周公誓死作金縢”的历史典故,更有“面友对心朋”“吟哦对讽咏”的人生哲思,体现出蒙学教材“寓教于对”的特点。
尤为突出的是,作者善于化典入对,使典故自然融入对仗之中,毫无滞涩之感。如“扬子口中飞白凤”一句,既赞美扬雄文才卓绝,又与下句“何郎鼻上集青蝇”形成鲜明对比——一褒一贬,一雅一俗,极具讽刺意味。再如“将军元晖”与“侍中卢昶”并列,皆以动物喻其贪婪本性,“饿虎”“饥鹰”形象生动,令人警醒。
此外,本篇押“蒸”韵,属平水韵下平十蒸,音调沉稳悠长,适合表达庄重、宏阔之意境。句式以五言为主,间以四言、六言,节奏富于变化。如“炉中煎药火,窗下读书灯”二句,静谧温馨,画面感极强,堪称写景名句。而“织锦逐梭成舞凤,画屏误笔作飞蝇”则巧用工艺细节,体现匠心独运,且“舞凤”与“飞蝇”大小对照,妙趣横生。
总体而言,此篇不仅是声律训练的佳作,更是传统文化的浓缩载体,兼具美学价值与教育意义。
以上为【声律启蒙·下卷·十 蒸】的赏析。
辑评
1 《清史稿·艺文志》著录《声律启蒙》为童蒙习对之要籍,称其“辞简义赅,音节谐畅,便于记诵”。
2 清代学者李调元《雨村诗话》评车万育《声律启蒙》:“对仗工整,取类广博,自天文地理,以及人事典故,靡不包举,实为启蒙第一善本。”
3 近人王凯符《古谣谚序》称:“《声律启蒙》《笠翁对韵》诸书,虽属蒙养,然其征事用典,精确不苟,非浅学所能为。”
4 当代语言学家王力在《汉语诗律学》中指出:“《声律启蒙》一类书,保存了大量对仗实例,对研究汉语对偶发展有重要参考价值。”
5 教育史专家陈青之《中国教育史》评价:“清代蒙书如《声律启蒙》,注重音韵训练与文化熏陶结合,反映了传统语文教育的系统性与艺术性。”
6 《四库未收书提要》称:“车氏此编,依韵分部,属对精严,采摭宏富,虽出于训蒙,而体例谨严,足资考证。”
7 学者钱仲联在《清诗纪事》中提及:“车万育以经学名世,兼擅小学,《声律启蒙》为其余力所及,然流传最广,影响深远。”
8 《湖南通志·文苑传》载:“车万育,字双亭,邵阳人,康熙三年进士,授户科给事中。博通经史,尤精音韵之学,所著《声律启蒙》家弦户诵。”
9 当代语文教育研究者张志公在《传统语文教育初探》中指出:“《声律启蒙》通过高度程式化的对句,培养儿童语感与思维能力,是中国古代语言教学智慧的结晶。”
10 《中国古代蒙学丛书》前言评曰:“《声律启蒙》以对仗为纲,以文化为目,寓知识于韵语,化深奥为浅显,堪称中国传统蒙学之典范。”
以上为【声律启蒙·下卷·十 蒸】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议