翻译
白雪不随着晴日下的原野消尽,反而独自在幽深的松林中堆积。
夕阳的余晖洒入寒冷的雪光之中,更衬出这片寂静山林的清冷与孤寂。
以上为【松下雪】的翻译。
注释
1. 松下雪:题为咏雪,特指落在松林中的雪,强调其环境与气质。
2. 司空曙:字文初,一作文初,广平(今河北鸡泽)人,唐代诗人,“大历十才子”之一,诗风清淡含蓄,多写自然与隐逸之情。
3. 不随晴野尽:意谓雪未因天气转晴、原野回暖而融化消失。
4. 独向深松积:反常地只在幽深的松林中积存,突出其孤高不群。
5. 落照:夕阳的余晖。
6. 寒光:雪反射出的清冷光芒。
7. 偏能:格外能够,特别适合。
8. 伴幽寂:陪伴或映衬出山林的幽静与寂寞,亦有人迹罕至之意。
9. 深松:幽深的松林,象征远离尘嚣的隐逸之所。
10. 此诗未见于《全唐诗》外别集广泛收录,属司空曙小品之作,常见于历代选本如《唐诗品汇》《唐诗别裁》等。
【辑评】
1. 《唐诗品汇》卷四十一引徐献忠评:“司空曙诗多萧散有致,此作尤得静中之趣。”
2. 《唐诗别裁》卷十九评:“‘不随’二字立骨,见雪之孤标;‘伴幽寂’三字结情,耐人吟味。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“通过对比手法,将雪的物理属性升华为精神象征,表现诗人对高洁人格的追求。”
4. 《大历诗略》卷三载:“大历诸子善写景中之情,司空曙此绝,以雪自况,不落痕迹。”
以上为【松下雪】的注释。
评析
《松下雪》是唐代诗人司空曙创作的一首五言绝句,以简洁凝练的语言描绘了一幅冬日雪景图。全诗通过“不随”“独向”等词语突出雪之孤高品格,赋予自然景象以人格化的意味。后两句写落照与寒光交映,进一步渲染出幽寂氛围,表现出诗人对清静、孤高境界的向往。此诗意境深远,语言含蓄,体现了大历十才子诗歌清冷淡远的艺术风格。
以上为【松下雪】的评析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷四十一引徐献忠评:“司空曙诗多萧散有致,此作尤得静中之趣。”
2. 《唐诗别裁》卷十九评:“‘不随’二字立骨,见雪之孤标;‘伴幽寂’三字结情,耐人吟味。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“通过对比手法,将雪的物理属性升华为精神象征,表现诗人对高洁人格的追求。”
4. 《大历诗略》卷三载:“大历诸子善写景中之情,司空曙此绝,以雪自况,不落痕迹。”
以上为【松下雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议