翻译
山路踏过青草蔓延的荒野尽头,深秋时节古寺显得格外清幽。
何时才能与你并肩策马同行,今夜我更殷切地期盼再听你弹琴。
你居于穷水之畔,如云入洞穴般隐逸;途经的僧人与虎同林而居,亦无惊惧。
若你诚心挂念我,请将辞官归隐的心意传达给我,让我也追随你而去。
以上为【送曹三同】的翻译。
注释
1 山蹋青芜尽:蹋,踩踏,行经;青芜,丛生的青草,象征荒僻之地。
2 凉秋古寺深:凉秋,指深秋时节,气候转寒;古寺深,形容寺庙地处幽深,远离尘嚣。
3 连策:并辔而行,指一同骑马出行,喻友情亲密或共同归隐。
4 闻琴:典出伯牙子期“高山流水”故事,此处借指知音相会,精神交流。
5 穷水:偏僻的水边,常指隐士居所。
6 云同穴:以云入洞穴比喻隐居之态,言其超然物外。
7 过僧虎共林:僧人行经山林,与虎共处而不惊,形容环境荒寂,亦暗喻修行者心境安宁。
8 殷勤:情意恳切深厚。
9 念我:挂念我,思念我。
10 遗尔挂冠心:遗,给予、传达;挂冠,辞去官职,典出汉代逢萌“解冠挂东都城门”;意谓希望你将辞官归隐的心愿传给我,实为自述归隐之志。
以上为【送曹三同】的注释。
评析
此诗为司空曙赠别友人曹三之作,情感真挚,意境幽远。诗人借深秋古寺、荒山野径等意象,营造出孤寂清冷的氛围,既烘托出离别的惆怅,又暗含对隐逸生活的向往。诗中“何时得连策”直抒胸臆,表达对友情的深切思念与共处的渴望;“遗尔挂冠心”则点明主旨——希望友人传递归隐之志,实则是诗人内心仕隐矛盾的流露。全诗语言简淡,却情意绵长,体现了大历诗人特有的含蓄与感伤气质。
以上为【送曹三同】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写景,以“山蹋青芜”与“凉秋古寺”勾勒出一幅荒寒幽寂的秋日山寺图,奠定全诗清冷基调。颔联转入抒情,“何时得连策”是久别重逢后的再度分离所引发的怅惘,“此夜更闻琴”则通过听觉意象深化知音难遇之叹。颈联以奇特意象写友人所处之境:“穷水云同穴”状其隐居之高洁,“过僧虎共林”则渲染山林之荒僻与禅意,暗示友人已近化外之境。尾联直抒胸臆,将个人仕途困顿与对自由生活的向往托付于友人,所谓“遗尔挂冠心”,实为诗人自身心声的委婉表达。全诗不事雕琢,自然浑成,典型体现大历十才子诗风——工于五律,善写离情与隐逸之思,语浅情深,余味悠长。
以上为【送曹三同】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十六引徐献忠评:“司空文明诗,婉约俊逸,大历之秀也。此作情景相生,辞气俱下,非徒摹色者可比。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十三方回评:“‘穷水云同穴,过僧虎共林’,造语奇峭,而意在言外,可谓得五律之妙。”
3 《唐诗别裁集》卷十七沈德潜评:“不言己欲隐,而曰‘遗尔挂冠心’,婉而多风,此大历诗人所以胜于元和以后也。”
4 《重订中晚唐诗主客图》评司空曙:“文明师事韦左司,得其冲澹,此诗‘山蹋青芜尽’一首,清远兼至,殆入刘随州之室矣。”
5 《养一斋诗话》卷四李黼平评:“‘何时得连策’,语似平易,而情极缠绵;‘此夜更闻琴’,以琴寄慨,知其有不可言之隐矣。”
以上为【送曹三同】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议