翻译
纷繁众多的游子漂泊在外,纷纷作客他乡而不能归来;树木若无根,又该栽向何处?就在弹指一瞬之间,本不应轻易超越的十地果位竟已超脱,重重叠叠的楼阁刹时豁然开启,显现华严境界。
以上为【读华严经三绝】的翻译。
注释
1. 华严经:即《大方广佛华严经》,大乘佛教重要经典,主张法界缘起、事事无碍、一即一切的圆融思想。
2. 三绝:指组诗共三首,此为其一,“绝”即绝句,此处或泛指短诗。
3. 纷纷作客:比喻众生流转生死,寄居世间,不得解脱。
4. 树本无根:树若无根则无法生长,喻众生若无般若智慧或清净自性,则无法安身立命。
5. 弹指:极短暂的时间,佛教常用语,形容顿悟之迅疾。
6. 超十地:十地为菩萨修行的十个阶位,从初地欢喜地至十地法云地,超越十地意味着圆满成佛。
7. 重重楼阁:出自《华严经》中“帝网天珠”“重重楼阁”等意象,象征法界无尽缘起、层层映现的圆融境界。
8. 一时开:刹那间豁然开朗,喻顿悟真如、见性成佛。
9. 李之仪:北宋文学家,字端叔,号姑溪居士,能诗善文,尤工词,亦好佛理。
10. 宋 ● 诗:标明作者时代及文体类别。
以上为【读华严经三绝】的注释。
评析
此诗为宋代李之仪读《华严经》有感而作,属“读经诗”一类。全诗以禅悟为核心,融合佛教义理与诗意表达,通过“树无根”“弹指”“楼阁开”等意象,展现顿悟成佛、法界圆融的华严思想。前两句写世间众生执迷不返,如同无根之木,无法安立生命之本;后两句笔锋突转,以“弹指”之速、“一时开”之势,表现修行者一旦契入真如,即可顿超十地,进入重重无尽的法界妙境。语言简练而意境深远,体现宋人以诗说禅的典型风格。
以上为【读华严经三绝】的评析。
赏析
本诗短短四句,却蕴含深邃佛理。首句“纷纷作客不归来”以人间漂泊喻众生沉沦生死,形象而悲悯。次句“树本无根何处栽”用比兴手法,指出若无内在觉悟之根,则一切修行皆无所依,直指修行根本。后两句陡然翻转,由迷入悟:“弹指未应超十地”看似矛盾——按常理,十地需累劫修行,岂能弹指超越?但正由此反衬出华严顿教之不可思议;“重重楼阁一时开”则化用《华严经》中“于一尘中尘数佛,一一佛处众会中”的境界,展现法界圆融、事事无碍的妙观。全诗结构上由世间相转入出世间智,由迷情转向顿悟,节奏紧凑,意境跃升,体现了宋人以理入诗、以禅助诗的艺术追求。
以上为【读华严经三绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·姑溪集》录此诗,称其“语涉禅机,意在言外”。
2. 清代纪昀评李之仪诗“清婉可观,间有禅趣”,虽未专评此诗,然可借以理解其风格。
3. 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》提及李之仪“好谈佛理,诗多寓禅”,与此诗旨趣相符。
4. 《全宋诗》注此诗出处为《姑溪居士前集》,并标为读经组诗之一。
5. 近人钱仲联《宋诗精华录》未选此诗,然其论宋人禅诗时指出“以顿悟写圆融者,多取华严义”,可为此诗背景注脚。
以上为【读华严经三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议