翻译
隐居山林岂是自己刻意谋求,幸而能与清泉山石为伴,在幽静之地安居。
明净的窗下倚几读书,闲适自得,乐趣无穷;一炷清香袅袅升起,我安然卧读,细细研读诗书。
以上为【晦迹】的翻译。
注释
1 晦迹:隐藏行踪,不显露才华或身份,指隐居。
2 丘园:山野园林,泛指隐居之所。
3 敢自图:岂敢自我谋求,自谦之辞,表示隐居并非刻意追求。
4 泉石:清泉与山石,常代指清幽的山水胜境,亦象征高洁品格。
5 幽居:僻静的居所,多指隐士住所。
6 明窗:明亮的窗户,象征读书环境的清净明朗。
7 隐几:倚靠着几案,形容闲适之态。
8 有馀乐:有不尽的乐趣,指精神上的满足。
9 一炷清香:点燃的一炉香,古代文人读书时常焚香助兴,营造雅静氛围。
10 卧勘书:躺着或倚靠着研读书籍,“勘”有校勘、研读之意,体现专注治学之态。
以上为【晦迹】的注释。
评析
此诗表达了诗人李之仪甘于淡泊、退隐林泉的生活志趣。全诗语言简淡自然,意境清幽,通过“丘园”“泉石”“明窗”“清香”等意象,勾勒出一个远离尘嚣、安逸自足的精神世界。诗人并非被迫归隐,而是主动选择“晦迹”,即藏身不显,追求内心的宁静与学问的精进。诗中“敢自图”三字透露出自谦之意,实则彰显其高洁志向。整首诗体现了宋代士大夫崇尚内省、寄情山水与典籍的文化心态。
以上为【晦迹】的评析。
赏析
本诗以“晦迹”开篇,点明主题——隐逸。诗人并不张扬自己的选择,反而用“敢自图”表达谦逊,实则暗含对仕途纷扰的疏离和对自然生活的向往。“幸逢泉石作幽居”一句,将自然景物人格化,“幸逢”二字流露出知足感恩之情,体现出诗人与自然和谐共处的心境。后两句转入室内生活场景,“明窗隐几”描绘出一个光线充足、陈设简朴的读书空间,与前句的山水之景内外呼应。而“一炷清香卧勘书”则进一步以嗅觉与动作细节渲染静谧氛围,展现诗人悠然自得、沉浸书海的状态。全诗无激烈言辞,却在平淡中见深情,于简净中显高致,充分体现了宋诗重理趣、尚内敛的艺术风格。
以上为【晦迹】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·姑溪居士前集提要》:“之仪文章稍胜于诗,然亦清遒婉转,不愧名家。”
2 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十三:“李端叔诗,如‘明窗隐几有馀乐,一炷清香卧勘书’,此类皆清远有味,得陶韦之风。”
3 清·纪昀评《姑溪居士前集》:“格律谨严,语多隽永,虽不尚奇险,而自有一种澄澹之致。”
4 《宋诗钞·姑溪集钞》:“端叔学养深厚,其诗多写闲居之乐,意态安详,近于白居易闲适一体。”
以上为【晦迹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议