翻译
我一向喜爱那新开的梅花,于是行走寻访,沿着一条斜斜的小径前行。
不让别人打扫石上落花,唯恐扫去了那些自然飘落的花瓣。
以上为【和韦开州盛山十二首梅溪】的翻译。
注释
1. 韦开州:即韦处厚,唐代文学家,曾任开州刺史。
2. 盛山十二首:韦处厚在盛山(今重庆开州一带)所作组诗,共十二首,张籍此诗为和作之一。
3. 梅溪:生长梅花的小溪边,亦可泛指有梅之处。
4. 自爱:自己喜爱,表达主观情感。
5. 新梅:初开或新近绽放的梅花,象征清新之美。
6. 行寻:一边走一边寻找,体现主动追寻之意。
7. 一径斜:一条倾斜的小路,描绘山间小道的幽静景象。
8. 不教人扫石:不让他人清扫石阶或石面。
9. 恐损:害怕损伤、破坏。
10. 落来花:从枝头飘落的梅花,强调自然凋零之美。
以上为【和韦开州盛山十二首梅溪】的注释。
评析
此诗以简洁清丽的语言,表达了诗人对梅花高洁之美的深切喜爱与珍视之情。通过“自爱新梅好”直抒胸臆,继而以“行寻一径斜”展现寻梅之趣,后两句笔锋一转,由景及情,通过“不教人扫石,恐损落来花”的细节描写,体现出诗人对自然之美的敬畏与呵护之心。全诗语言质朴,意境清新,寓深情于细微举动之中,展现了张籍诗歌中常见的细腻情感与生活情趣。
以上为【和韦开州盛山十二首梅溪】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴悠长。首句“自爱新梅好”开门见山,点明情感核心——对梅花的喜爱。次句“行寻一径斜”承接前句,写出诗人循香探梅的情态,“斜”字既写山路曲折,也暗示寻梅之路的幽深与闲适。后两句笔触由外物转向内心,从赏梅转为护花:“不教人扫石,恐损落来花”,看似寻常举动,实则饱含深情。诗人不愿打扰落花,正是出于对自然之美的尊重与怜惜。这种“惜花”之情,在唐诗中常见,但张籍以极简之语写出,更显真挚动人。全诗结构紧凑,由情起,由景承,由事转,由意结,体现了绝句的精炼之美。同时,也反映出诗人淡泊宁静、亲近自然的生活态度。
以上为【和韦开州盛山十二首梅溪】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《和韦开州盛山十二首·梅溪》。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其评张籍诗风云:“文昌(张籍字)乐府妙绝古今,五言清婉,亦复可观。”可为此类小诗风格之注脚。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评张籍五绝:“语浅情深,耐人寻味。”此诗正合此评。
4. 《唐人万首绝句选》未录此篇,然同类题材如《秋思》“洛阳城里见秋风”等广受推崇,可见张籍善以日常细节寄情。
5. 现代学者周啸天《唐诗鉴赏辞典》指出:“张籍和诗多应酬之作,然此诗情真意切,不落俗套,于细微处见性情。”
以上为【和韦开州盛山十二首梅溪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议