翻译
闲暇之时我徘徊在牡丹花丛中,花色艳丽,人生之事也大致如此。
三月间风雨不定,如同人生百年中多愁多病的境遇。
牡丹盛开于美好春景,即便再美又有何妨?最终飘落至僧院,便归于空寂。
这方清净之境别无他物,唯有此花,我却强忍清醒,坐着面对高僧支公。
以上为【中山临上人院观牡丹寄诸从事】的翻译。
注释
1. 中山:地名,唐代有中山县,或泛指某处山中寺院。
2. 临上人院:上人是对僧人的尊称,指诗人到某位上人(高僧)所居的寺院。
3. 牡丹:象征富贵艳丽之花,此处反衬其终归空门,寓意深刻。
4. 花艳人生事略同:花虽艳丽但易凋谢,人生亦短暂而多艰,二者相似。
5. 半雨半风三月内:指暮春时节气候不稳,比喻人生境遇坎坷。
6. 多愁多病百年中:人生百年充满忧愁与病痛,极言人生之苦。
7. 韶景:美好的春光。
8. 落向僧家即是空:花落僧院,被佛门“空”理所化,暗含万法皆空之意。
9. 一境别无唯此有:此清净之境本无他物,只有牡丹一朵。
10. 忍教醒坐对支公:“忍教”即岂忍让;“醒坐”指清醒地坐着;“支公”原指晋代高僧支遁,此处泛指高僧,表达诗人面对禅理时难以超脱的矛盾心境。
以上为【中山临上人院观牡丹寄诸从事】的注释。
评析
这首诗借观赏牡丹抒发人生感慨,将花开花落与人生短暂、世事无常相对照。前四句以“花艳人生事略同”为纲,点出花与人命运的相似性;中间写牡丹虽盛于韶景,终归零落僧院,暗喻繁华终归空门;末二句以“忍教醒坐对支公”收束,表现诗人面对禅理时内心的挣扎与清醒的痛苦。全诗融情入景,禅意深远,体现杜荀鹤诗风中特有的沉郁与哲思。
以上为【中山临上人院观牡丹寄诸从事】的评析。
赏析
此诗以牡丹为引,层层递进地展开对人生与禅理的思考。首联起笔平实,却立意深远,“花艳人生事略同”一句,将自然之景与人生之感并置,奠定全诗基调。颔联以“半雨半风”对应“三月”,“多愁多病”映照“百年”,工整而沉痛,揭示人生无常的本质。颈联转折,写牡丹纵然开于良辰美景,终究落入僧院,归于“空”境,既写花之命运,亦喻人之归宿。尾联更进一步,以“一境别无唯此有”突出此花之特殊,却又以“忍教醒坐对支公”表达诗人无法真正超脱的清醒之苦。这种“醒”与“空”的对立,正是诗人内心挣扎的体现。全诗语言简练,意境幽深,既有对生命短暂的哀叹,也有对佛理的敬重与疏离,体现出晚唐士人在仕隐之间、尘世与空门之间的复杂心态。
以上为【中山临上人院观牡丹寄诸从事】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然杜荀鹤诗多关注现实与人生疾苦,此类寄禅院之作亦见其思想之广。
2. 《全唐诗》卷六百九十二收录此诗,题为《中山临上人院观牡丹寄诸从事》,可见其流传有据。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁》虽未选此诗,然其所评杜荀鹤“语多寒涩,情亦真切”可作理解此诗之参考。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》未及此篇,然其论晚唐诗“多寓禅理,托兴花木”正与此诗相合。
5. 今人陈伯海主编《唐诗汇评》未详载此诗评论,然从杜诗整体风格观之,此诗属其晚年趋于沉静、参悟人生之作。
以上为【中山临上人院观牡丹寄诸从事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议