遭乱发尽白,转衰病相婴。
沈绵盗贼际,狼狈江汉行。
叹时药力薄,为客羸瘵成。
吾人诗家秀,博采世上名。
粲粲元道州,前圣畏后生。
观呼舂陵作,歘见俊哲情。
复览贼退篇,结也实国桢。
贾谊昔流恸,匡衡常引经。
道州忧黎庶,词气浩纵横。
两章对秋月,一字偕华星。
至君唐虞际,纯朴忆大庭。
何时降玺书,用尔为丹青。
狱讼永衰息,岂唯偃甲兵。
我多长卿病,日夕思朝廷。
肺枯渴太甚,漂泊公孙城。
呼儿具纸笔,隐几临轩楹。
作诗呻吟内,黑澹字攲倾。
感彼危苦词,庶几知者听。
翻译
遭遇战乱,头发尽白,身体日渐衰弱,疾病缠身。
在盗贼横行的岁月里沉沦困顿,在江汉之间辗转漂泊。
感叹时局艰难,药力微薄,客居他乡,终致体弱多病。
您是我们诗坛中的俊秀,博采众长,享有盛名。
璀璨如元道州(元结),前代圣贤也敬畏后辈英才。
读到您所作《舂陵行》,忽然间感受到您超群的才情与哲思。
再读您的《贼退示官吏》一诗,确是国家栋梁之材。
贾谊昔日曾为国事痛哭流涕,匡衡常以经义劝谏君王。
道州您忧念百姓疾苦,言辞气势浩荡奔放。
两篇诗作堪比秋月明亮,字字句句如同华星闪耀。
使君心志直追唐尧虞舜时代,令人想起上古大庭氏那般淳朴之世。
何时朝廷能降下诏书,任用您这样的人才为国效力?
让诉讼止息,岂止是停息战事、收起兵器。
我心中悲悯于百姓被苛税逼迫的惨状,应减轻赋税,接近清明之治。
由此可知正直之人的用心,并非沽名钓誉、轻率张扬。
秋风震动南岳,您却因受宠而惊惧不安。
虽身居高位、手握金印,内心却怀着沧浪般的清高之志。
我久患司马相如那样的消渴病,日夜思念朝廷政事。
肺腑干枯,渴求良政如久旱盼雨,漂泊在这公孙述建城的白帝城中。
呼唤儿子准备好纸笔,倚着几案面对窗楹。
在呻吟病痛中写成此诗,墨色暗淡,字迹歪斜。
感动于您那些诉说危苦的诗句,希望有识之士能够倾听理解。
以上为【同元使君舂陵行】的翻译。
注释
1. 同:和作,唱和。元使君:指元结,时任道州刺史,故称“使君”。
2. 舂陵行:元结所作乐府诗,描写道州百姓在战乱与苛政下的苦难,呼吁减免赋税。
3. 沈绵:沉滞缠绵,指长期患病。
4. 羸瘵(zhài):瘦弱多病。
5. 吾人诗家秀:我们这一代诗坛中的杰出人物。
6. 元道州:即元结,因其曾任道州刺史,故称。
7. 前圣畏后生:典出《论语·子罕》:“后生可畏”,谓年轻人不可轻视。
8. 歘(xū):忽然,迅速。
9. 贼退篇:指元结《贼退示官吏》一诗,劝官吏体恤民情,勿趁乱加征。
10. 丹青:本指绘画,此处喻指国家重臣或重要职位,即“画图凌烟阁”之意。
以上为【同元使君舂陵行】的注释。
评析
杜甫此诗题为《同元使君〈舂陵行〉》,实为和元结《舂陵行》并对其人格与诗作的高度礼赞。全诗以自身病衰漂泊之境为引,转而颂扬元结忧国忧民的情怀与卓越诗才,情感真挚,结构严谨。诗人将元结比作贾谊、匡衡等古代贤臣,肯定其《舂陵行》《贼退示官吏》二诗的政治意义与道德力量,表达了对清明政治的深切期盼。同时,杜甫借和诗抒发自己老病孤愁、心系朝廷的复杂心境,体现了“诗史”精神与儒家士大夫的责任感。此诗不仅是酬唱之作,更是杜甫晚年思想与审美理想的集中体现。
以上为【同元使君舂陵行】的评析。
赏析
本诗是一首典型的酬唱兼寄意之作,杜甫以沉郁顿挫的笔调,将自己的身世之悲与对元结的敬仰之情融为一体。开篇自述“遭乱发尽白,转衰病相婴”,以个人苦难映照时代动荡,为全诗奠定悲怆基调。继而转向对元结的称颂,称其“诗家秀”“前圣畏后生”,评价极高,足见杜甫对其文学与人格的双重推崇。尤其对《舂陵行》与《贼退篇》的评价——“俊哲情”“实国桢”,已超出一般诗歌评论,上升至政治伦理层面。
诗中连用贾谊、匡衡两位汉代直言敢谏之臣作比,凸显元结为民请命的精神品格。而“两章对秋月,一字偕华星”二句,极富诗意美感,将元结诗作升华为光照千古的文化星辰。结尾处杜甫由人及己,自叹“我多长卿病”“漂泊公孙城”,在病中提笔作诗,字迹“黑澹攲倾”,形象感人,既显老境颓唐,又见其不辍吟咏之志。整首诗融叙事、抒情、议论于一体,语言质朴而意蕴深厚,是杜甫晚年“老去诗篇浑漫与”风格的典型代表,亦展现了其“穷年忧黎元”的一贯情怀。
以上为【同元使君舂陵行】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗称元结之贤,而自伤老病,盖感时忧民之作也。‘两章对秋月,一字偕华星’,形容其诗之高洁,可谓极致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“杜公推许元次山甚至,以其《舂陵行》《贼退篇》皆有关风化之诗。此诗褒之过当,然亦可见古人重道轻名之风。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“通篇以己之‘病’衬彼之‘贤’,以己之‘穷’形彼之‘达’,而实则己愈穷,而望贤愈切。所谓‘悽恻念诛求,薄敛近休明’,乃全诗主意所在。”
4. 《唐宋诗醇》:“元结诗切于民事,杜甫深契其心,故称述不置。此诗慷慨激昂,有风雅遗音,非徒属辞比事而已。”
5. 《杜诗镜铨》(杨伦):“前半自叙,后半称元,中间转入正意,层次井然。‘贾谊流恸’‘匡衡引经’,皆以古贤拟之,非溢美也。”
以上为【同元使君舂陵行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议