翻译
清晨从楼子庄出发,淮河一带的山峦从此处开始渐渐临近。
春风仿佛恼恨行旅之人,尽管江浪平稳,舟船却难以前行。
回首长安方向,堤岸上的柳树已绿意千里,润泽如画。
想到应当扬帆启程,迅疾如冬眠后奋起的虫豸。
微末的生命早已厌倦拘束困窘,到这人生末路,不禁慨叹自己的庸俗与吝惜。
林间的花儿仿佛含笑相迎,山岩间的鸟儿也似在亲切问候。
尘世风霜已改变容颜与鬓发,本心虽欲坚贞洁白,却畏惧被世俗玷污。
唯有江海能安慰我高远的情怀,漂泊流离,原就是我注定的命运。
以上为【晓发楼子庄】的翻译。
注释
1 晓发:清晨出发。楼子庄:地名,具体位置不详,应在淮河流域。
2 淮山:指淮河附近的山峦。自兹近:从这里开始变得临近。
3 春风似恼客:拟人手法,谓春风似乎恼恨旅人急于前行,故不助其舟行。
4 浪稳舟不进:尽管水面平静,船行却缓慢,暗喻仕途停滞。
5 长安:代指京城,象征仕途与政治中心。此处回首,含有眷恋与无奈之意。
6 堤柳千里润:堤岸柳树茂盛青翠,形容春意盎然。润,润泽,生机勃勃。
7 整帆席:整理船帆与席具,准备加速前行。
8 快若冬蛰奋:比喻行动迅速,如同冬眠动物春醒后猛然活动。
9 微生:卑微的生命,诗人自谦之词。谢拘窘:厌倦拘束困顿的生活。
10 末路:人生晚年或仕途尽头。嗟鄙吝:感叹自己狭隘庸俗。
11 迎笑:花儿开放,仿佛含笑迎接。
12 相借问:鸟儿鸣叫,仿佛在关切问候。借问,即问候。
13 尘埃:比喻世俗纷扰。改颜鬓:容颜与鬓发因奔波而衰老。
14 坚白:语出《论语·阳货》“不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁”,喻品格坚贞纯洁。
15 缁磷:黑色染料玷污,引申为被世俗污染。
16 江海:指隐逸生活,远离朝政。慰高情:安慰高尚的情操。
17 飘蓬:飘飞的蓬草,比喻漂泊无定的人生。
18 自吾分:本就是我的命运归属。
以上为【晓发楼子庄】的注释。
评析
《晓发楼子庄》是北宋诗人晁补之所作的一首五言古诗,描绘了清晨启程时的所见所感,抒发了诗人对仕途困顿的厌倦、对自由高洁人格的追求以及对漂泊命运的坦然接受。全诗情景交融,语言清丽而富有张力,情感由滞重转向豁达,体现了晁补之作为“苏门四学士”之一的文学修养与精神境界。诗中既有对自然景物的细腻观察,又有对人生境遇的深刻反思,展现了宋代士人在政治挫折中的典型心态。
以上为【晓发楼子庄】的评析。
赏析
本诗以“晓发”为题,开篇即点明时间与地点,营造出清冷而略带孤寂的出行氛围。“淮山自兹近”不仅写地理接近,也暗示旅程进入新的阶段。第二联“春风似恼客,浪稳舟不进”运用拟人手法,将自然现象赋予情绪,实则抒写诗人内心焦灼——外在环境看似平顺,却无法推动前程,暗喻仕途阻滞。
“长安一回首”一句情感深沉,既是对政治中心的回望,也是对过往仕途的追忆。“堤柳千里润”以明媚春景反衬内心的滞重,形成强烈对比。随后“念当整帆席,快若冬蛰奋”笔锋一转,表达振作之意,渴望摆脱困境,迅速前行。
五至八句转入人生哲思,“微生”“末路”道尽年华老去、志业未成的悲慨。“林花”“岩鸟”二句以自然之亲和反照人世之冷漠,赋予万物以温情,体现诗人对自然的亲近与寄托。结尾“坚白畏缁磷”化用经典,表达坚守节操却惧被污染的矛盾心理,最终以“江海慰高情,飘蓬自吾分”收束,坦然接受漂泊命运,在无奈中显出超脱,余韵悠长。
以上为【晓发楼子庄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》:“补之诗出入苏门,气格清峻,此篇尤得风人之致。”
2 《历代诗话》引吴可语:“晁无咎《晓发楼子庄》,情景相生,有楚骚遗意,‘坚白畏缁磷’一句,足见士人操守之艰。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》:“补之诗文俱工,尤长于五言,此作结构严谨,辞意沉郁,可见其晚岁心境。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过旅途见闻抒写人生感慨,由景入情,层层递进,表现了士大夫在仕隐之间的精神挣扎。”
以上为【晓发楼子庄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议