翻译
淮河宽阔,州郡众多,忽然看见一处村落,荆棘编成的篱笆稀疏残破,勉强算是门户。
寒冷的天里,鸡找到食物便呼唤同伴,年老的老人没有衣服穿,仍抱着孙子取暖。
水边停着的小船像鸟儿翘起头,但只剩断裂的缆绳;枯萎的桑树被河水冲刷,只剩下危险的根须。
唉!百姓的生活竟困苦到如此地步,却还被荒谬地列入国家编户齐民的户籍之中。
以上为【小村】的翻译。
注释
1 淮阔:指淮河流域地域广阔。
2 州多:北宋时淮河流域州县众多,行政设置密集。
3 忽有村:突然出现一个村庄,暗示其偏僻荒凉,不常见。
4 棘篱疏败:用荆棘编成的篱笆稀疏破损。
5 谩为门:勉强当作门,形容门户简陋不堪。
6 寒鸡得食自呼伴:天寒时鸡觅得食物便呼唤同类共享,反衬人世孤苦。
7 无衣犹抱孙:老人衣不蔽体,仍怀抱孙儿,表现亲情与生存困境交织。
8 野艇鸟翘:小船搁浅,船头翘起如鸟喙。
9 断缆:断裂的缆绳,说明船只已废弃。
10 枯桑水啮只危根:枯死的桑树被水流侵蚀,仅剩岌岌可危的根部,象征生命与环境的双重摧残。
11 嗟哉:感叹词,相当于“唉”。
12 生计一如此:生活境况竟如此困苦。
13 谬入王民版籍论:荒谬地被列入国家户籍管理之中。王民,指受朝廷统治的编户齐民;版籍,即户籍册。
以上为【小村】的注释。
评析
这首诗通过描绘一个荒僻凋敝小村的真实图景,深刻揭示了北宋时期底层民众在自然与社会双重压迫下的艰难生存状态。诗人以冷静克制的笔触,展现寒鸡、老叟、断船、枯桑等意象,构成一幅凄凉破败的乡村画卷。尾联直抒胸臆,对将如此贫苦之民纳入“王民”户籍的制度提出尖锐质疑,体现出强烈的现实批判精神和深切的人道关怀。全诗语言质朴,意境苍凉,是宋代新乐府精神的典型体现。
以上为【小村】的评析。
赏析
本诗属五言古体,结构严谨,层层递进。首联写村落外观,以“棘篱疏败”“谩为门”勾勒出贫穷破败之象。颔联转入人物描写,“寒鸡呼伴”与“老叟抱孙”形成对照:动物尚能互助,人类却困于饥寒,凸显人间悲凉。颈联转写环境,以“断缆”“危根”暗喻村庄生机断绝,自然与人文双重衰败。尾联直发议论,“嗟哉”二字情感喷薄而出,“谬入”一语尤为沉痛——百姓已至绝境,却仍被视作赋税来源,讽刺意味极强。全诗白描为主,不事雕饰而感人至深,体现了梅尧臣“平淡含深远”的诗风,也继承了杜甫“三吏”“三别”的现实主义传统。
以上为【小村】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,往往于细微中见真情,如《小村》诸作,状民间疾苦,字字血泪。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于穷苦之言,盖能探情物理,发人所不能言。如‘老叟无衣犹抱孙’,读之令人恻然。”
3 清·沈德潜《说诗晬语》:“宋人五古,得杜之骨者,梅圣俞为最。《小村》一诗,写荒村景象,末二句尤有深悲,非徒写景而已。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“此诗如画,断缆危根,皆有象征之意;结语冷峻,实刺当时赋役之苛,虽不言政,而政之失自见。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣善于从日常琐景中提取诗意,《小村》以极简之笔写极惨之状,‘谬入王民版籍论’一句,揭出制度与现实之悖,堪称警策。”
以上为【小村】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议