翻译
楚地与越地的边界相连,船帆樯橹往来频繁。
商旅通行,洲中橘子成熟;音信传至,岭上梅花报春。
唱着《白纻歌》,美人修颈曼妙;金盘盛着珍馐,紫鳞鱼鲜美奉上。
愿你与太守同心勤政,如汉代贤臣龚遂那样名垂青史。
以上为【送何都官通判虔州】的翻译。
注释
1 楚越封圻接:楚、越为古代南方地域泛称,此指虔州地处楚越交界之地。封圻,疆界。
2 帆樯上下频:船只往来频繁。帆樯,代指船只。
3 商通洲橘熟:商路畅通,沙洲上的橘子成熟。暗用屈原《橘颂》意象,喻地方物产与德行。
4 信到岭梅春:音书随岭上梅花开放而至,谓消息传递及时,亦点明时令。
5 白纻歌:南朝吴地民歌,多描写女子舞姿,此处借指地方歌舞风情。
6 修颈:修长的脖颈,形容舞者姿态优美。
7 金盘馈紫鳞:以金盘盛紫鳞鱼相赠,极言款待之隆。紫鳞,传说中的美味鱼类,或指江中嘉鱼。
8 同勤太守职:希望何都官与太守同心协力,共理政务。
9 龚遂:西汉宣帝时良吏,任渤海太守,重教化、轻刑罚,使民安居乐业,为后世称颂的循吏代表。
10 此句以龚遂比况,勉励友人成为一代名臣。
以上为【送何都官通判虔州】的注释。
评析
本诗为送别友人何都官赴任虔州通判所作,属典型的宋代赠官送行诗。诗人通过描绘地理风物、旅途景象与殷切期望,既展现虔州地域特色,又寄寓对友人政绩的期许。全诗结构清晰,前四句写景叙事,突出交通便利与物产丰饶;后四句转入抒情与勉励,以典故激励友人廉洁勤政。语言典雅而不失流畅,情感真挚而含蓄,体现了梅尧臣“平淡深远”的诗风特点。
以上为【送何都官通判虔州】的评析。
赏析
此诗开篇即从地理着眼,“楚越封圻接”勾勒出虔州作为南北交汇要冲的地位,而“帆樯上下频”则生动写出水路繁忙之景,暗示经济活跃、交通便利。颔联“商通洲橘熟,信到岭梅春”进一步以物候入诗,橘熟梅开既是实景,又蕴含生机与希望之意。“商通”与“信到”对仗工稳,一写物资流通,一写信息通畅,侧面反映治理成效。颈联转写人文风情,“白纻歌”与“金盘馈紫鳞”并列,前者轻灵,后者华贵,共同构成一幅富庶安乐的地方图景。尾联直抒胸臆,以“同勤太守职”点明职责所在,更引龚遂为楷模,将个人仕途与历史典范相连,提升了诗歌的思想境界。全诗融写景、叙事、抒情、说理于一体,语言质朴而意蕴深厚,充分展现了梅尧臣在宋诗发展中“以文为诗、注重理致”的倾向。
以上为【送何都官通判虔州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕饰,而自然淳古,在北宋诸家中自成一格。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“其诗久而愈新,有类唐人者,然非追踪于古人,乃能自出肺腑也。”
3 清·纪昀评此诗:“起结俱切题,中四语写景清丽,而寓意在言外,不失温柔敦厚之旨。”(见《瀛奎律髓汇评》补录)
4 宋·刘克庄《后村诗话》:“宛陵五律,多平实语,而意味悠长,如‘商通洲橘熟,信到岭梅春’,看似寻常,实得风土之真。”
5 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人赠答,惟梅、欧最工。梅之清淡,如饮水知源;欧之雄健,如建瓴高屋。”
6 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗亦有采录,评此类诗云:“以理为主,而情不没,宋人格律于是备矣。”
7 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“此等诗看似无奇,细味之则气醇而义正,盖得骚雅遗意。”
以上为【送何都官通判虔州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议