翻译
南面的山冈上竹林幽深,竹下有鹧鸪在鸣叫。
刚破腊月便采出嫩笋,人们争相采摘,视其为珍品,竞相夸赞新出的笋味胜过美玉。
用它作菜肴香气更浓,摆上酒席滋味尤为清鲜。
当年马援见到此物,曾将它与《禹贡》中所载的贡品相提并论。
以上为【腊笋】的翻译。
注释
1 腊笋:腊月前后所出之笋,即冬笋或早春笋,因采于岁末年初而称“腊笋”。
2 南冈:朝南的山冈,阳光充足,利于竹类生长。
3 鹧鸪鸣:鹧鸪为南方常见鸟类,其鸣声常用于渲染山野幽静之境。
4 破腊:指进入或刚过腊月,亦可理解为打破寒冬,象征新春将至。
5 挑箘:采摘竹笋。“箘”原指一种美竹,此处代指竹笋。
6 夸新欲比琼:形容人们对新采之笋极为珍视,将其美味比作琼玉般珍贵。
7 荐盘:进献于食盘之中,指作为菜肴上桌。
8 案酒:置于宴席佐酒,强调其作为佳肴的清雅风味。
9 马援:东汉开国名将,曾南征交趾(今越南北部),见当地异物奇产,或曾记载南方竹笋。
10 禹贡:《尚书·禹贡》,记载古代各地物产贡赋的经典文献,此处借指天下名产。
以上为【腊笋】的注释。
评析
梅尧臣此诗咏“腊笋”,即冬末初春所产之笋,以清新质朴的语言描绘了其生长环境、采摘情景及食用价值。全诗由景入物,由物及味,再引历史典故,层层递进,既表现了腊笋之珍贵,又寄寓了诗人对自然风物的欣赏与礼赞。诗风平实而含蓄,体现了宋诗注重写实、讲究理趣的特点。通过“破腊”“挑箘”“荐盘”“案酒”等细节,展现了士人生活中的雅趣,也反映出当时江南地区对时令食材的高度推崇。
以上为【腊笋】的评析。
赏析
本诗以“腊笋”为题,题材小而意趣深。首联写景,“南冈深竹”勾勒出竹林苍翠、环境清幽的画面,“鹧鸪鸣”以动衬静,增添山野气息。颔联转入人事,“破腊初挑箘”点明时节与劳作,“夸新欲比琼”则极言其贵重,将寻常食材提升至审美高度。颈联从视觉转向味觉,“香更美”“味偏清”突出腊笋烹饪后的色香味,体现宋代文人对饮食雅趣的关注。尾联借用马援典故,将腊笋与《禹贡》所载贡品相比,赋予其历史文化意义,提升了诗歌的厚重感。全诗语言简练,层次分明,融自然、生活、文化于一体,是宋诗“以俗为雅”的典型体现。
以上为【腊笋】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于平淡中见工巧。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞咏物诸作,不事雕琢而自工,如《腊笋》之类,皆得物理人情。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“此诗(指《腊笋》)虽小题,而结构谨严,语淡意深,足见其善于体物。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“取材于日常,而格调清远,圣俞所以为宋诗之开山也。”
以上为【腊笋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议