赫赫初出咸池中,浴光洗迹生天东。不觉有物来晦昧,团团一片如顽铜。
前时虾蟆食尔妃,天下戢戢无有忠。责骂四方谁胆大,仰头愤愤唯卢仝。
欲持寸刃去其害,气力虽有天难通。是时了无毫芒益,徒有文字辩且雄。
仝死于今百馀载,日月几度遭遮蒙。有人见之如不见,谁肯开口咨天公。
老鸦居处已自稳,三足鼎峙何乖慵。而今有觜不能噪,而今有爪不能攻。
任看怪物瞖天眼,方且省事保尔躬。日月与物固无恶,应由此鸟招祸凶。
吾意仿佛料此鸟,定亦闪避离日宫。安逢后羿不乖暴,直与审悫弯强弓。
射此贾怨鸟,以谢毒恶虫。二曜各安次,灾害无由逢。
南不尤赤鸟,东不诮苍龙。北龟勿吐气,西虎勿啸风。
五行不汩陈,虞舜生重瞳。我今作此诗,可与仝比功。
翻译
太阳赫然从咸池初升,沐浴光辉,洗尽尘迹,在东方天空诞生。忽然有物前来遮蔽光明,使太阳变得昏暗,浑圆一片如同无光的顽铜。先前是蟾蜍吞食了你的妃子(指日食传说),天下众生噤若寒蝉,没有一人敢于尽忠直言。责骂声四起,谁胆子最大?唯有卢仝仰头愤愤不平。他想手持短刃除去这祸害,虽有气力,却无法通达上天。那时纵有辩才雄文,也丝毫不能带来光明之益。卢仝去世至今已百余年,日月仍多次遭遇遮蔽蒙蔽。有人看见却如未见,谁肯开口向天公质问?老鸦居处安稳自得,三足鼎立何其懒惰安逸。如今虽有嘴却不能鸣叫,如今虽有爪却不能攻击。任由怪物遮蔽天眼,只知省事自保身躯。日月与万物本无恶意,应是此鸟招来灾祸凶险。我猜想这怪鸟定会闪避逃离日宫。怎能让后羿不再暴戾,而以诚悫之心挽起强弓。射杀这招怨之鸟,以报答那些受毒害的生灵。日月各归其位,灾害便无从发生。南方不必责怪赤鸟,东方不必讥讽苍龙,北方龟不要吐气,西方虎不要啸风。五行有序不乱,虞舜再生也将重开圣瞳。我今日作此诗,或可与卢仝功业相比。
以上为【日蚀】的翻译。
注释
1 赫赫初出咸池:传说太阳沐浴于咸池而后升起,出自《楚辞·离骚》:“饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。”
2 浴光洗迹生天东:形容太阳初升时光辉灿烂,出自东方。
3 团团一片如顽铜:比喻日蚀时太阳昏暗无光,形如铜镜蒙尘。
4 虾蟆食尔妃:古代认为日食是蟾蜍(虾蟆)食日,此处“妃”指太阳的配偶,或代指太阳本身。
5 戢戢无有忠:众人沉默畏惧,无人敢言,形容朝野压抑之态。
6 卢仝:唐代诗人,号玉川子,性格狷介,曾作《月蚀诗》指斥宦官专权,相传因此被害。
7 寸刃去其害:意欲以微薄之力铲除祸患,喻志士孤愤。
8 毫芒益:丝毫帮助,毫芒极言其微小。
9 瞖天眼:瞖(yì),同“翳”,遮蔽之意;谓日蚀如遮蔽上天之眼。
10 虞舜生重瞳:传说虞舜双瞳仁,象征圣明之君,此处希望圣主再现以治乱世。
以上为【日蚀】的注释。
评析
梅尧臣《日蚀》是一首借自然现象抒发政治感慨的咏史诗。全诗以“日蚀”为引,实则寄托对朝政昏暗、忠良遭抑、奸佞当道的愤懑。诗人追思唐代狂士卢仝曾因直谏而遭迫害,借此表达对现实缄默风气的批判。诗中将日蚀拟为“怪物瞖天眼”,象征权奸蔽主;又幻想后羿射鸟,恢复清明,寄寓拨乱反正之愿。末段推及五行有序、圣人复出,展现儒家理想秩序的向往。全诗气势恢宏,用典精切,情感激越而不失节制,体现了宋诗“以议论为诗”的典型风格,亦见梅尧臣作为宋诗开山人物的思想深度与艺术力度。
以上为【日蚀】的评析。
赏析
本诗以“日蚀”这一罕见天象为题,实则托物寓意,抒写对时代弊病的深刻忧思。开篇描绘太阳初升之壮丽,反衬日蚀来临时的突兀与惊心,“如顽铜”三字既形象又沉痛,暗示光明被钝化、被遮蔽。诗人借古讽今,引入卢仝典故,将其塑造成唯一敢于直面黑暗的斗士,凸显当下“见之如不见”的麻木群体。诗中“有觜不能噪,有爪不能攻”八字,极具讽刺力量,刻画出士人畏祸自保、噤若寒蝉的现实。继而展开想象,召唤后羿射鸟,实为呼唤正义力量涤荡邪秽。结尾推及宇宙秩序,强调“五行不汩陈”,体现诗人对天道人事和谐统一的理想追求。全诗融神话、历史、哲理于一体,语言奇崛而不失庄重,议论纵横而情贯始终,堪称宋代政治讽喻诗的典范之作。
以上为【日蚀】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“梅尧臣……务求深远,不事雕琢,而兴象清远,时露沉郁。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)尝语余曰:‘诗家虽率意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。’”
3 方回《瀛奎律髓》卷十七评梅诗:“平淡中有深远味,非专事华藻者所能及。”
4 张表臣《珊瑚钩诗话》:“梅圣俞作《日蚀》诗,慷慨激烈,有唐人风骨。”
5 刘克庄《后村诗话》:“圣俞五言古最长,如《日蚀》《猛虎行》等篇,皆能发古人所未发。”
6 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗质实,却有意味,不似他人徒事空言。”
7 吕本中《童蒙诗训》:“梅诗深于理,而能不落理窟,所以可贵。”
以上为【日蚀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议