翻译
圣人为了防止人们争斗之心,于是设立了秤来权衡轻重。
后世之人失去了公平的本意,虽有星点般的秤星存在,却已形同虚设。
万物尚且可以被欺骗,又何必在细微的铢两之间斤斤计较?
若想使天下百姓淳朴安宁,又怎会一定要通过毁坏折损的方式来实现?
以上为【咏秤】的翻译。
注释
1. 咏秤:题咏秤这种衡器,借物言志。
2. 圣人:指古代贤明的统治者或思想家,此处泛指创设制度的理想人格。
3. 防争心:防止人们因利益而起争执的心理。
4. 权衡:原指秤锤和秤杆,引申为衡量、评判的标准。此处双关,既指实物秤,也指公正的制度。
5. 为之设:因此而设立。
6. 后世失其平:后代人失去了秤所象征的公平精神。
7. 有星徒尔列:秤上的星点(刻度)虽然排列整齐,但已无实际作用。“徒尔”意为白白地、徒然地。
8. 物物尚可欺:每样东西都可以被作假、蒙骗。
9. 铢铢不须别:不必在极微小的重量单位(铢,古代极小重量单位)上过分区分。讽刺世人斤斤计较却无视根本公平。
10. 将淳天下民,安得必毁折:想要使天下百姓归于淳朴,怎能非要通过破坏、压制的方式?“毁折”指强行矫正或惩罚。
以上为【咏秤】的注释。
评析
《咏秤》是北宋诗人梅尧臣创作的一首咏物诗,借“秤”这一日常器具,寄托对社会公平、人心道德的深刻思考。全诗以“秤”为引,由器及道,从具体之物上升到抽象哲理,揭示了制度设立的初衷与后世异化的矛盾。诗人批判了世人背离公平原则、巧取豪夺的现象,表达了对淳朴民风的向往和对强制手段的质疑。语言简练,寓意深远,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格。
以上为【咏秤】的评析。
赏析
本诗以“秤”为题,实则托物寓理,具有强烈的讽喻色彩。开篇即指出“秤”作为人类文明中公平象征的起源——圣人设秤,本为“防争心”,体现制度设计的良善初衷。然而到了“后世”,这一象征公平的工具已然失效,“有星徒尔列”一句极具讽刺意味:秤星虽在,人心已偏,形式具存而精神沦丧。
第三联笔锋一转,直指现实:“物物尚可欺,铢铢不须别”,表面上说物品可被作假,连最细微的重量也可造假,深层则批判社会诚信缺失、道德滑坡。人们在细枝末节上算计不止,却对整体的不公视而不见。
尾联发问:“将淳天下民,安得必毁折”,语意深沉。诗人反问:若要教化百姓回归淳朴,难道非得靠严刑峻法、强制手段吗?这不仅是对治国之道的反思,也暗含儒家“德主刑辅”的政治理念。全诗结构严谨,由器入道,层层推进,体现了宋诗重理趣的特点。梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,此诗正可见其“以议论为诗”而不失形象感的艺术功力。
以上为【咏秤】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,往往以质朴之语发精微之思,如《咏秤》之类,皆借物见义,有补于世教。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“梅圣俞尝谓诗家必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。余观其《咏秤》‘后世失其平,有星徒尔列’,诚得之矣。”
3. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“咏物诗贵有寄托,《咏秤》托兴深远,不独讥时弊,并及立制之初意,可谓知本。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗以寻常器物发宏大之问,由权衡之设想到人心之变,结语尤耐人思,所谓‘毁折’者,岂止于秤?亦政教之隐喻也。”
以上为【咏秤】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议