翻译
我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。
晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。
回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?
老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?
版本二:
许久未能随班上朝参见君王,安然入睡于故乡旧日溪畔。
五更时分,梦中千里归去,醒来只见残月西斜,满城鸡鸣。
梦中所言往事仿佛依旧真切,人生浮沉之理至此亦可看透。
昔日同道的山涛、王戎如今已显贵,是否还肯倾听竹林间禽鸟的啼鸣?
以上为【梦后寄欧阳永叔】的翻译。
注释
永叔:欧阳修的字。
趁:跟随。
常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。梅尧臣回乡前官太常博士,得与常参。
旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。
五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。
千里梦:梦到了千里外的京城。
一城鸡:满城鸡鸣。
往:指梦中赴京华与欧阳修相会。
浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。
山王:山涛和王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。
竹禽:即竹鸡,善啼,栖竹林内。
1 梦后寄欧阳永叔:此诗作于梅尧臣退居家乡期间,寄给时任要职的好友欧阳修(字永叔)。
2 不趁常参久:指作者长期未参与朝廷例行早朝。常参,唐代以来官员每日清晨入宫参见皇帝的制度,宋代沿袭。
3 安眠向旧溪:安心隐居于故乡山水之间。旧溪,指诗人家乡宣城附近的溪水。
4 五更千里梦:五更天时梦回千里之外。古人以五更为夜尽将晓之时,常为梦境醒来之际。
5 残月一城鸡:残月低垂,全城鸡鸣报晓,渲染孤寂清寒之境。
6 适往言犹是:梦中回到过去,所说之事仍觉真实如初。
7 浮生理可齐:人生漂浮无定之理,至此已能坦然接受。“齐”意为等同、看破。
8 山王:指晋代山涛与王戎,二人原为“竹林七贤”中人,后出仕为官,位至显贵。此处借指欧阳修等人。
9 肯听竹禽啼:是否还愿聆听竹林间飞禽的啼鸣?喻指是否仍怀隐逸之志与高洁情操。
10 竹禽啼:象征隐士生活与自然之趣,与官场喧嚣相对。
以上为【梦后寄欧阳永叔】的注释。
评析
《梦后寄欧阳永叔》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗。首两句讲的是作者此时正居母丧,并点出“安眠”。三、四两句,抒写友情之深而托诸于梦。五、六句颇多感慨,人生如梦,官场得失交替,因而有“可齐”之“理”,以表明自己看轻功名富贵之得失。七、八句以山涛、王戎比照当时已官为翰林学士的欧阳修,希望能保荐自己,微示求助以图为国效力。
此诗为梅尧臣在退居乡里后寄赠欧阳修之作,借梦境与现实交织,抒发了仕途失意、世事变迁的感慨。诗中“五更千里梦,残月一城鸡”为千古名句,以极简笔墨勾勒出清冷孤寂的晨景,意境深远。全诗语言质朴而情致深婉,既流露对往昔友情的追念,又暗含对友人显达后是否仍保初心的试探与忧虑,体现了宋代士大夫间复杂微妙的情感交流。
以上为【梦后寄欧阳永叔】的评析。
赏析
本诗以“梦后”起笔,点明心境由幻入真,情感由内而外。首联写退居闲散之状,“不趁常参久”直言远离政治中心,语调平静却暗含失落。“安眠向旧溪”看似恬淡,实则透露出被迫归隐的无奈。颔联“五更千里梦,残月一城鸡”堪称神来之笔,时空交错:梦中驰骋千里,醒时唯见残月孤光、鸡声满城。数字“五更”“千里”“一城”形成强烈对比,凸显梦远而境孤,极具画面感与感染力。颈联转入哲理思索,“言犹是”与“理可齐”对照,表明虽人事已非,但内心信念未改。尾联用“山王”典故,巧妙设问,既赞欧阳修之才德显达,又隐隐担忧其是否会遗忘初心。全诗结构谨严,由梦及景,由景生情,由情入理,层层递进,体现了宋诗“以理入诗”而又不失诗意的特点。语言朴素自然,毫无雕饰,却意蕴悠长,充分展现梅尧臣“平淡含蓄”的诗风。
以上为【梦后寄欧阳永叔】的赏析。
辑评
1 《苕溪渔隐丛话》引《西清诗话》云:“梅圣俞‘五更千里梦,残月一城鸡’,人谓绝唱,盖其情真而语自然也。”
2 《诗人玉屑》卷十:“圣俞诗如陶潜,平淡中有至味。此诗‘残月一城鸡’,不减唐人气象。”
3 《六一诗话》欧阳修自评曰:“圣俞覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难。”此诗正合其评。
4 《瀛奎律髓汇评》纪昀批:“五六说得太尽,收处微露怨望,非上乘。然起结清旷,尚存古意。”
5 《宋诗钞》评:“此诗寄欧公,语涉谦抑而意含讽谕,得朋友规劝之道。”
6 《唐宋诗举要》高步瀛引吴汝纶语:“五更二句,情景交融,古今传诵,非惟音节佳也。”
以上为【梦后寄欧阳永叔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议