翻译
花不像龙香(即龙脑香),叶子也不像柏树,却独独窃取了二者之美,夸耀自己的繁盛艳丽。
苦练树虽与之相近却难分高下,颜色也相仿;紫荆花自愧不如,不甘心在开放与凋谢上显得迟缓。
诸位公卿不要因它生长于显贵之地而推崇备至,竟耗费优美诗句去赞颂,实在不值得深思。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三龙柏】的翻译。
注释
1 龙柏:一种柏树品种,因其枝叶盘曲如龙而得名,亦可能指人工嫁接或形态奇特的观赏柏树。
2 范景仁:范镇,字景仁,北宋文学家、史学家,与梅尧臣有唱和往来。
3 王景彝:王洙,字景彝,北宋官员、学者,参与编修《崇文总目》。
4 杂题三十八首:范景仁与王景彝在殿中所作的一组即景咏物诗,共三十八首,梅尧臣次韵酬答。
5 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和,是宋代文人常见的诗歌交流方式。
6 龙香:即龙脑香,一种名贵香料,常用于祭祀或宫廷熏香,此处借指高贵芬芳之物。
7 苦练:即苦楝树,春季开花,淡紫色或白色,常见于南方,此处用以对比龙柏之美。
8 紫荆:植物名,春季开花,花小而密,常被视为平凡之花,用以衬托龙柏的受宠。
9 群公:指朝中诸位官员,暗讽他们随声附和、争相赞美。
10 得地贵:指龙柏生长于宫殿之中,位置显赫,并非本身品质超群。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三龙柏】的注释。
评析
本诗借“龙柏”这一植物为题,实则寓含对当时士人趋炎附势、过分美化权贵之物的讽刺。梅尧臣以冷静笔触揭示所谓“奇木嘉卉”的虚名,指出其并非真正兼具龙香与柏树之优点,只是“窃”得二美之名而已。诗人通过对植物的品评,折射出对社会风气中阿谀成风、重表轻质现象的不满。全诗语言简练,寓意深远,体现了宋诗注重理趣、托物言志的特点。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三龙柏】的评析。
赏析
此诗为梅尧臣应和范景仁、王景彝之作,属典型的宋代唱和诗。诗人并未单纯描摹物态,而是通过“窃二美”一语点出龙柏徒有其表的本质,立意新颖。首联以否定句式起笔:“花非龙香叶非柏”,直接破除对龙柏的神化,强调其并无真正名贵之质,仅“夸芳蕤”而已,语气中带有明显的质疑与不屑。颔联转写其他树木的态度——苦练难以分辨其美,紫荆自觉逊色,进一步反衬世人对龙柏的过度推崇。颈联直指核心:这种赞美不过是因“得地贵”而生的附会,所谓佳句实为无谓耗费。全诗结构紧凑,由物及人,由表及里,体现出宋诗重议论、尚理趣的特征。语言朴素而锋利,讽刺含蓄而不露,展现了梅尧臣作为宋诗开风气者之一的深刻观察力与批判精神。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三龙柏】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,喜以议论入诗,开宋人门户。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,然务去陈言,不避险涩。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质朴,不事雕琢,而寓意深远,尤长于讽谕。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,辞则简古,间有枯槁之病,然气格清峻,无绮罗粉黛之习。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把日常琐事和平凡景物写得有意义,往往借物议政,此诗即是一例。”
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三龙柏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议