翻译
汉代旧时通往回中的道路,如今天子新任命的太守正赴任前行。
牙将手持刀剑快步走向远方的驿站,羌人下马跪拜高高飘扬的节旄。
云雾缭绕的边地白草丛生,边塞陇上逐渐开辟;山上红色的楼阁俯瞰并镇守着郡城。
我愿毅然摆脱繁琐的文书事务,胸中壮志澎湃,真想请求长缨奔赴边疆建功立业。
以上为【送李泾州审言其二】的翻译。
注释
1 回中:古道路名,汉代由关中通往西北的重要通道,经今陕西陇县、宁夏固原一带,为军事要道。
2 新除:新近授职。“除”指拜官授职。
3 牙将:古代军中高级将领的副将或亲随武官,此处泛指太守随行的武官。
4 趋远驿:快步赶往远方的驿站,形容公务紧急或行程匆忙。
5 高旌:高高举起的旗帜,象征朝廷权威与太守身份。
6 白草:西北地区一种干枯后变白的牧草,常用于描写边塞荒凉景象。
7 边陇:边疆的陇地,指泾州一带的边境区域。
8 朱楼:红色楼阁,多指官府或城楼建筑,此处指郡城中的高大建筑,有镇守之意。
9 簿书:官府文书档案,代指繁琐的日常政务。
10 请长缨:典出《汉书·终军传》,“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,意为请求投身军旅,报效国家。
以上为【送李泾州审言其二】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人李审言出任泾州太守所作,属边塞送别题材。全诗融历史、地理、边政与个人抱负于一体,既写实又抒怀。前六句描绘边地风貌与太守赴任的威仪,展现边疆的肃穆与战略地位;后两句笔锋一转,由送人而及自况,抒发诗人不甘沉沦文牍、渴望建功边陲的豪情。结构严谨,意境开阔,语言简练而气势雄健,体现了宋诗重理趣而又不失风骨的特点。
以上为【送李泾州审言其二】的评析。
赏析
本诗以送别为题,却不落俗套,未拘泥于离愁别绪,而是将视野投向边疆政事与历史纵深。首联以“汉家旧日”与“天子新除”对举,既点明泾州地处古来兵家必争之地,又突出此次任命的庄重意义。颔联通过“牙将趋驿”“羌人拜旌”的细节,刻画出边地秩序井然、威仪肃穆的场景,侧面烘托李审言作为新任太守的威望与使命。颈联写景壮阔,“云间白草”显边塞苍茫,“山上朱楼”则见人文掌控自然之势,“开”“压”二字力透纸背,体现开拓与镇守的双重责任。尾联由外而内,诗人由友人之行激发自身情怀,“勇脱”二字斩钉截铁,表达对庸常官务的厌倦;“壮心请缨”直抒胸臆,呼应前文边地气象,使全诗在写实之上升华为理想之歌。此诗融合边塞诗的雄浑与宋诗的理性自觉,是梅尧臣五律中的佳作。
以上为【送李泾州审言其二】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主平淡,然亦有慷慨激昂之作,如送李泾州诸篇,气象森严,不专以浅易论也。”
2 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗:“前六句写地险俗殊,后二句忽作自奋之语,格调顿高,非徒送人而已。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十九边塞类收录此诗,评曰:“‘云间白草’‘山上朱楼’,对得工稳,而边地形势尽出。结处因人及己,有志未伸之叹,故语带风棱。”
4 清代纪昀批点《宛陵集》于此诗旁注:“中四句俱切泾州,结处翻出一层,不落送别恒蹊。”
5 《历代诗发》评:“送行之作,能兼形势、人物、怀抱三者,此篇其选也。”
以上为【送李泾州审言其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议