翻译
张子野尚未赴任虢州太守,暂时先回湖州故里。吴兴靠近洞庭湖,橘林正逢花开时节。你正当收获柑橘之期,采摘果实带着霜露的光华。那清甜爽口的味道不刺激牙齿,宛如将天边残留的晚霞倾入酒杯。溪山间的小女儿,梳着两个发髻,娇憨可爱;轻盈地走上毯子,拨弄琵琶,乐声喧闹动听。此时与她共饮醉倒,哪里还像奔波于尘世风沙之中?
以上为【送张子野知虢州先归湖州】的翻译。
注释
1 张子野:即张先,北宋著名词人,字子野,乌程(今浙江湖州)人,以善写小令著称。
2 虢州:唐代至宋代州名,治所在今河南省灵宝市一带。
3 吴兴:古郡名,治所在今浙江省湖州市,为张先故乡。
4 洞庭:此处指太湖附近的洞庭山,非湖南洞庭湖。太湖中有东、西洞庭山,在今江苏苏州境内,临近湖州。
5 橘林正吹花:指柑橘树正值开花季节。“吹花”形容花随风轻扬之态。
6 橘柚时:收获柑橘的时节。《尚书·禹贡》有“厥包橘柚锡贡”之句,后以“橘柚”代指南方佳果。
7 摘包带霜华:采摘包裹在枝头、沾有晨霜的果实。形容果实新鲜洁净。
8 清甘不楚齿:“楚”通“憷”,意为刺激、酸痛。谓橘子味道清甜而不酸牙。
9 若酒倾残霞:比喻橘汁色泽鲜美如将傍晚彩霞倒入酒中,极言其色香味俱佳。
10 姹姹两发丫:形容小女孩梳着两个丫髻,面容娇美。“姹姹”表娇艳可爱之貌。
11 上氍毹:登上毛毯,指表演场所。氍毹(qú shū),毛织地毯,古代用作舞台铺垫,代指歌舞表演。
12 嘈嘈:形容琵琶声繁密响亮,出自白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨”。
13 何似走尘沙:怎比得上奔走在仕途风尘之中?表达对闲居生活的赞美与对宦游辛苦的感慨。
以上为【送张子野知虢州先归湖州】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人张先(字子野)出任虢州知州途中暂归湖州所作,以轻松自然的笔调描绘了江南故乡的风物之美与闲适生活之趣。诗人并未着力渲染离别的伤感,而是通过描写吴兴的橘林、花景、乡女、音乐等意象,展现一种远离官场喧嚣、回归自然本真的理想生活状态。诗中“清甘不楚齿,若酒倾残霞”一句尤为精妙,将味觉与视觉融合,诗意盎然。全诗语言清新质朴,情感真挚,体现了宋诗注重写实与理趣结合的特点,也反映出诗人对隐逸生活的向往。
以上为【送张子野知虢州先归湖州】的评析。
赏析
这首诗是典型的宋代送别诗,但不同于传统送别诗的悲愁基调,梅尧臣另辟蹊径,以描绘友人归乡之乐来反衬仕途奔波之苦,体现出宋诗重理趣、尚淡远的艺术追求。诗歌开篇点明张子野“未赴虢守,暂归吴兴”,交代背景的同时暗含对其暂得闲逸的羡慕之情。接着转入对吴兴风物的细腻刻画:橘林吹花,生机盎然;霜华缀果,清甘可口——这不仅是地理风貌的再现,更是精神家园的象征。
尤为精彩的是后段引入“溪山小女儿”的形象,通过“姹姹两发丫”的童稚之美与“袅袅上氍毹,嘈嘈弄琵琶”的艺术氛围,营造出一种恬静而富有诗意的生活图景。这种民间生活的鲜活气息,与官场的拘谨枯燥形成鲜明对比。结尾“是时与之醉,何似走尘沙”直抒胸臆,表达了诗人对自由自在、亲近自然生活的深切向往。
全诗结构清晰,由事起笔,继而写景,再及人情,最后归于感慨,层层递进。语言平实却不乏华彩,尤其“若酒倾残霞”一句想象奇绝,将味觉转化为绚丽的视觉意象,极具感染力。整体风格冲淡自然,体现了梅尧臣作为宋诗“开山祖师”之一的审美取向——反对浮华雕饰,崇尚真实朴素中的深远意境。
以上为【送张子野知虢州先归湖州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“务求深刻,务去陈言,主于讽喻,而不尚藻采。”此诗虽写景抒情,然无绮丽之辞,正合其论。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗平淡而深造理窟。”此诗以日常归乡之事寄寓人生选择之思,平淡中见哲理。
3 清代纪昀评梅诗:“古意苍然,不事雕琢。”此诗写橘柚、乡女、琵琶,皆眼前景、寻常事,却意味悠长。
4 《宋诗钞》录此诗,谓其“写归隐之乐,不着痕迹,自然动人”。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评梅尧臣曰:“他想做到‘平淡’,而每成‘生涩’或‘拙朴’。”此诗则属其“自然流畅”之作,较为少见。
以上为【送张子野知虢州先归湖州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议