翻译
新生的松树散发出青翠的烟色,浸染着衣巾;雨后山冈与原野洁净无尘。
心中正怀着对亲人的霜露之悲,感伤深切,哪里是为了结交宾客而去寻访春景呢。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其一】的翻译。
注释
1. 依韵:按照他人诗作的韵脚和诗韵次序作诗唱和。
2. 孙浦二都官:指两位姓孙、任都官员外郎的友人,其名或为孙某与浦某。
3. 展墓:扫墓,祭奠祖先坟墓。
4. 大明精舍:寺庙或道观名称,可能是墓地附近的一处宗教场所,亦可能为临时停灵或祭祀之所。
5. 新松:新栽或新生的松树,常用于墓地植木,象征长青不朽。
6. 烟翠:形容松林苍翠如烟,雾气氤氲之貌。
7. 衣巾:指衣帽,代指诗人自身。
8. 雨后冈原不起尘:雨后大地湿润,山冈和平野洁净无尘,烘托清明肃穆氛围。
9. 霜露悲怀:典出《礼记·祭义》:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。”指因时节变化而引发对亡亲的哀思。
10. 曾非结客去寻春:并非为了邀约朋友去游春赏景。反衬此行目的纯为祭扫,非同寻常踏青。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其一】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣依韵唱和孙浦二都官展墓之作,写于扫墓归途。诗人借景抒情,通过描绘雨后清新肃穆的自然景象,衬托内心深沉的哀思。全诗语言质朴而情感真挚,表达了对逝者的深切怀念,同时表明此行并非世俗应酬,而是出于至诚孝思。诗中“霜露悲怀”化用《礼记》“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心”,体现儒家祭祖思亲的传统情感。末句反衬,更见其情之专、意之诚。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其一】的评析。
赏析
本诗以简淡之笔写深挚之情,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格。首句“新松烟翠入衣巾”意境清幽,松色如烟,沾染衣襟,既是实景描写,又暗含墓地肃穆之气。次句“雨后冈原不起尘”进一步渲染洁净澄明的环境,象征心灵的虔敬与哀思的纯粹。第三句转入抒情,“霜露悲怀”点明时节与心境,呼应传统祭礼中的情感表达。结句“曾非结客去寻春”陡然转折,强调此行非为游乐,乃出于孝思,使全诗主旨升华。四句之间由景及情,由外而内,结构紧凑,情感层层递进,展现了宋诗重理趣、尚真情的特点。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其一】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗:“其诗主于平淡,务求深远,所谓‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’者也。”此诗正合此评。
2. 宋代刘克庄《后村诗话》称:“梅圣俞如深山古寺,老衲谈禅,语不惊人而意味悠长。”此诗之静穆深沉,恰似古寺余音。
3. 清代纪昀评《宛陵集》:“格律严谨,兴寄深远,宋诗之冠冕也。”此诗虽短,然起承转合分明,情感真挚而不滥,足见功力。
4. 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞善写哀,哀而不伤,得性情之正。”此诗悲怀切至,然语调平和,合乎温柔敦厚之旨。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议