瘠彼单于马,赠我信都侯。
信都恶顽恶,不使服车辀。
我从南土归,涉河假扁舟。
将趋未央朝,无乘谁可求。
信都固朋义,百乏能以周。
遗此燕山骏,买鞯安辔头。
朝斩一束刍,夕煮一盎麰。
渐平峥嵘骨,幸骑历冬秋。
自春锁礼闱,既出被轻囚。
饱秣不复驾,狂跃如生虬。
更番一老卒,湔刷常预愁。
前欲往城东,始跨人立侔。
晨往及暮还,踣地气不收。
彼兵隶天厩,国马皆仰驺。
其能量马力,国马安得稠。
以吾穷使然,尔能亦可羞。
翻译
瘦弱的匈奴单于之马,曾被赠予我这位信都侯。
信都侯性情凶顽,不肯让它驾驭车辕。
我从南方故土归来,渡黄河时借了一叶小舟。
将赴未央宫朝见天子,却没有车马可供驱求。
幸而信都侯尚念旧谊,虽家境困乏仍能周济我。
便赠我这匹燕山骏马,又为我配上鞍鞯与辔头。
早晨割一捆草料喂它,晚上煮一锅麦子供其食。
渐渐养平了嶙峋瘦骨,有幸骑乘度过寒冬与深秋。
自从春日礼部考场封闭,我被释放后却再无人任用。
饱喂草料也不再驾车,狂跳腾跃如初生之虬龙。
轮换着派一个老兵,每日为它洗刷也常怀忧愁。
先前想骑它去城东,刚一跨上鞍就人马相等高。
马首猛甩尾飞掷,我衰弱身躯几乎坠地。
近来打算缴纳赎金,准备进宫拜谒君王。
私下请求尊贵邻里的兵官,说可调理使它驯服柔顺。
清晨送去傍晚接回,马已累得倒地气息难收。
那些士兵本属皇家马厩,国家的马匹全靠他们照管。
他们若真能衡量马力,国家的良马怎会如此稀少?
只因我处境困窘至此,你这马纵然有力也应感羞。
以上为【哀马】的翻译。
注释
1. 哀马:以马为题材抒发哀情,寓己之不遇。
2. 瘠彼单于马:指来自北方匈奴(单于)的瘦弱之马。单于,匈奴首领之称。
3. 信都侯:可能为虚构或泛指友人封号,非实指历史人物,借以表达受助之情。
4. 不使服车辀:不肯让它拉车。“辀”为车辕,此处代指车辆。
5. 南土:指南方之地,或指诗人曾任官之地。
6. 河:指黄河;扁舟:小船。
7. 未央朝:汉代未央宫为朝会之所,此处借指宋朝朝廷。
8. 百乏能以周:虽家中贫困,仍能尽力周济我。
9. 燕山骏:产自燕山地区的良马,象征良才。
10. 礼闱:科举考试之试院,亦指礼部主持之贡举;此处指诗人参与或监试之事。
11. 轻囚:指短暂拘禁或贬谪,非重罪。
12. 秆秣:饲料;“饱秣”即充分喂养。
13. 生虬:活生生的虬龙,形容马奔腾矫健之态。
14. 湔刷:清洗刷理,指照料马匹。
15. 城东:或指京师某地,代指出行目的地。
16. 人立侔:马直立起来与人等高。“侔”为等同之意。
17. 首落而尾掷:马低头甩首,后蹄猛踢,极言其桀骜难驯。
18. 踣地:仆倒在地。
19. 赎金:或指赎罪之费,或为典制中官员复职所需缴纳之物。
20. 冕旒:帝王冠冕前后垂挂的玉串,代指皇帝。
21. 贵邻兵:邻里中身份尊贵的军士,或为宫廷侍卫之类。
22. 天厩:皇家马厩,专养御马。
23. 仰驺:依靠马夫管理;“驺”为古代养马驾车之人。
24. 国马安得稠:国家的良马如何能充足?反问语气,暗讽用人不当。
25. 尔能亦可羞:你虽有能力,也应为此感到羞愧——既责马,更责当权者不能善用人才。
以上为【哀马】的注释。
评析
此诗以“哀马”为题,实则借马抒怀,托物言志。诗人通过记述一匹原本瘦弱、经自己精心喂养后恢复雄健却难以驾驭的骏马,映射自身才德兼备却遭弃置、欲效忠朝廷而无门的悲愤处境。诗中既有对友情的感激,也有对仕途坎坷的无奈,更有对国家人才政策的隐讽。全诗结构严谨,由赠马起笔,继述养马之艰、骑马之险、调马之难,最终归结于身世之叹与国事之忧,层层递进,情感深沉。语言质朴而富有张力,细节描写生动,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意深情远”的诗风特点。
以上为【哀马】的评析。
赏析
本诗是梅尧臣典型的“以物寓志”之作,继承杜甫“即事名篇”之法,借一匹马的命运折射士人仕途浮沉。开篇写马之来历卑微,暗示自身出身寒素;中间详述喂养过程,体现诗人勤勉持节之德;而后写骏马虽壮却难驾驭,实喻贤才不得其用,反成负担。尤其“朝斩一束刍,夕煮一盎麰”二句,细致入微,充满生活实感,凸显诗人亲力亲为、倾心培育之情。而“狂跃如生虬”“首落而尾掷”等描写,则赋予马以生命力与反抗性,象征压抑已久的才能一旦释放便不可控,亦暗含对体制僵化、压抑人才的批评。结尾由个人遭遇上升至国家层面,“其能量马力,国马安得稠”,直指官僚系统无法识别和使用人才,导致国力空虚。全诗叙事清晰,层次分明,感情由感激到忧虑再到愤懑,逐步升华,体现出宋诗“理胜于情”而又不失诗意的特点。语言不尚雕饰,却精准传神,正合梅尧臣“作诗无古今,唯造平淡难”之主张。
以上为【哀马】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实博大精深,得古作者之遗。”
2. 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状物曲尽其妙。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十评曰:“此诗叙马之始末甚详,盖自比千里驹,不遇伯乐,徒劳豢养耳。”
4. 朱熹《朱子语类》卷一百四十云:“梅圣俞诗虽平淡,其中自有骨在,非软熟之比。”
5. 清代纪昀评《宛陵集》:“叙事有法,感慨沉郁,于细微处见精神,足征其用心之笃。”
以上为【哀马】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议