翻译
自古以来,垂钓之人的心意,难道不就是为了获得鱼吗?
饵少而鱼口众多,并非因为抛竿稀疏所致。
昔日曾因捕获百金之鱼而显贵,但最终首尾皆成虚妄。
古代已有竭泽而渔的警戒,如今只愿守住腹中诗书。
风雷变幻之际自有诗兴涌动,暂且回归孟猪泽畔吧。
以上为【送方云】的翻译。
注释
1 送方云:题为赠别友人方云之作,具体内容未详。
2 钓者意:指垂钓者的本意或目的。
3 岂不在得鱼:反问句,意为“难道不是为了得到鱼吗”,喻指世人行事多求实际收获。
4 饵寡鱼口多:鱼饵虽少,但上钩者众,比喻机会难得而竞争者众,或暗讽趋利之徒蜂拥而至。
5 曾非投竿疏:并非因为下钩次数少或态度懈怠,说明收获不在勤惰而在时机与环境。
6 向登百金贵:过去曾因捕得价值百金的大鱼而显贵,比喻一度获得高官厚禄或巨大利益。
7 首尾必吹墟:结局终归化为乌有,“吹墟”谓如风吹废墟般消散无踪,极言富贵虚幻。
8 竭泽而渔:出自《吕氏春秋·义赏》,排干池水捕鱼,虽一时多得,但后无鱼可捕,喻只顾眼前利益而不顾长远后果。
9 腹中书:指胸中的学问与修养,强调内在精神财富的重要性。
10 孟猪:即孟诸,古代大泽名,位于今河南商丘东北,为春秋时宋国狩猎之地,此处代指隐逸之所或自然田园。
以上为【送方云】的注释。
评析
本诗以“钓鱼”为引,借物寓意,表达诗人对仕途得失、人生追求的深刻思考。表面写渔事,实则抒怀言志。前四句从常人钓鱼求鱼说起,暗示世人追逐功名利禄如同求鱼;五六句转折,指出即便一时富贵如获百金之鱼,终究归于虚空;七八句化用“竭泽而渔”的典故,强调不可为眼前利益而耗尽根本,应珍视内在学养与精神积淀;末二句宕开一笔,以风雷生诗、归隐孟猪作结,流露出超然物外、寄情诗文的情怀。全诗语言简练,意境深远,体现了梅尧臣“平淡含蓄”而又“意在言外”的诗风。
以上为【送方云】的评析。
赏析
此诗以钓鱼起兴,层层递进,由表及里,完成了从具体生活场景到抽象人生哲理的升华。开篇设问,直击人心——“岂不在得鱼”,道出世人普遍动机,随即笔锋微转,“饵寡鱼口多”既写实又寓言,揭示现实中资源有限而争夺激烈的状态。接着以“百金贵”与“吹墟”的强烈对比,展现功名富贵的短暂与虚妄,具有浓厚的道家色彩和批判意识。颈联引用“竭泽而渔”这一经典警示,将主题提升至生态与道德双重层面,强调可持续之道不仅适用于自然,更适用于人生修为。“但保腹中书”一句尤为关键,是全诗主旨所在——外物可失,唯学识修养不可夺。结尾“风雷变有诗,且复归孟猪”,气象宏阔,动静相生,在动荡时局中仍能激发诗情,选择退隐林泽,体现出士大夫“穷则独善其身”的操守与诗意栖居的理想。整体风格沉静内敛,语淡而味深,典型体现宋诗重理趣的特点。
以上为【送方云】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,于宋代最为平实有味。”
2 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十七:“梅诗质实,不尚雕琢,而意味自长。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗……看似平易,却有道理在。”
5 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不以辞胜,近于拙而实巧。”
以上为【送方云】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议