翻译
它既像车轮一样旋转不停,又好像长虹吸饮河水。
能够转移云雨的功效,使庄稼自行丰稔成熟。
上面的水倾泻而下,形成下面的水流,减少上源却极大地增益下游。
当年汉阴那个抱着瓮灌溉的老人,恐怕还不能理解这其中的道理。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的翻译。
注释
1. 孙端叟寺丞:孙端叟,字端叟,宋代官员,曾任大理寺丞,喜研农事,著有农具图谱类作品。
2. 农具十五:指孙端叟所作关于十五种农具的诗或图说,梅尧臣依其题而和之。
3. 车轮转:比喻水车转动如轮,形象描绘其机械运转之态。
4. 川虹饮:形容水车汲水时如彩虹饮河,是古代对水车外观的诗意比喻。
5. 霖雨功:指自然降雨带来的润泽功效,此处言水车可替代天雨,调节灌溉。
6. 自致禾苗稔:使禾苗自然成熟丰收,强调水车对农业生产的决定性作用。
7. 上倾成下流:描述水车提水原理,将低处水提升后倾泻至高田,实现逆地势灌溉。
8. 损少以益甚:表面上水源略有损耗,实则带来更大收益,体现效益权衡思想。
9. 汉阴抱瓮人:典出《庄子·天地》,指一位拒绝使用机械、坚持抱瓮取水的隐者,象征守旧不化。
10. 此理未可谂:谂,知晓、理解;意谓那位老者无法理解利用器械所带来的深远意义。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的注释。
评析
本诗为梅尧臣《和孙端叟寺丞农具十五首》中的一首,具体咏叹的是“水车”这一农具。诗人通过生动的比喻与哲理性的思考,赞颂了水车在农业生产中的重要作用,同时借古讽今,批评了抱残守缺、拒绝技术进步的思想。全诗语言凝练,意象鲜明,将实用农具提升至哲理高度,体现了宋诗“以理入诗”的典型特征。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的评析。
赏析
本诗以精炼笔法咏写水车,开篇即以“车轮转”与“川虹饮”两个意象勾勒出水车运转时的动态美,既有机械之力,又具自然之姿,赋予农具以诗意光辉。继而转入功能描写,“能移霖雨功”一句极具想象力,将人力器械提升到可“代天行道”的高度,凸显其在抗旱保收中的关键作用。第三联揭示其科学原理与经济效益,“上倾成下流”准确描述提水过程,“损少以益甚”则蕴含深刻的资源利用哲学。结尾用“汉阴抱瓮人”之典,形成古今对照,批判固守原始劳作方式的愚拙,反衬科技进步之必要。全诗由物及理,由技入道,体现了宋代士人关注民生、崇尚实学的精神风貌。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣志在规讽,务为切直,往往于琐屑事物中寓经世之意。”
2. 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“穷而后工”,谓尧臣善于从日常微物中发掘深远情思,此诗正可见其“工于穷物”之妙。
3. 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“咏物能得其理,非徒描形画状者比。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及梅尧臣咏物诗时指出:“他喜欢把日常生活里的细事写成诗,而且往往说出一点道理来。”此诗正合此评。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议