翻译
农人辛勤劳作,已竭尽全力,关键在于播下优良的种子。
他们手握犁具的斗柄,像北斗星指引方向一般,犁出三条整齐的垄沟。
在月光下吆喝着黄牛,在原野边经过荒废的坟冢。
哪里知道那些游手好闲的侠少年,却过着锦衣玉食、骑着金饰马具的奢华生活。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的翻译。
注释
1. 孙端叟寺丞:孙姓友人,字端叟,任寺丞之职,具体生平不详。
2. 农具十五:组诗共十五首,此为其中之一,专咏农具或农事。
3. 力已勤:指农人已经非常辛劳。
4. 布嘉种:播种优良的种子,“布”即播撒,“嘉种”指良种。
5. 高斗柄:比喻犁柄高举如北斗之柄,既写形似,亦寓农事如星辰般有序。
6. 觜泻三犁垄:“觜”同“嘴”,此处形容犁头破土如鸟喙啄地;“泻”指犁地迅速流畅;“三犁垄”指开出三条垄沟,象征耕作细致。
7. 叱黄犊:吆喝着小黄牛耕地。
8. 废冢:荒废的坟墓,暗示田野曾为旧时葬地,今为农田,体现土地变迁。
9. 侠少年:指不事生产、游荡享乐的贵族或纨绔子弟。
10. 玉食金羁拥:过着美食华服的生活,“玉食”指精美饮食,“金羁”指金饰的马络头,代指骏马华车。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的注释。
评析
本诗通过描绘农夫辛勤劳作的场景,与“侠少年”奢侈安逸的生活形成鲜明对比,表达了诗人对劳动人民的深切同情和对社会不公的含蓄批判。语言质朴自然,意象真实生动,体现了梅尧臣关注现实、体察民情的诗歌风格。全诗以农具为题,实则借物抒怀,寄托了对农耕文明的尊重与对民生疾苦的关怀。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的评析。
赏析
此诗虽题为“农具”,实则借农具耕作之景,展现农民辛勤耕耘的画面。开篇即点出农人“力已勤”,强调其辛劳,而“要在布嘉种”则突出农业生产的根本目的——播下希望。第二句以“高斗柄”喻犁柄,巧妙地将农具与星空联系,赋予耕作以庄严与秩序感。“觜泻三犁垄”一句形象生动,写出犁地时泥土翻卷之态,极具动态美。后两句转入情境描写:夜月下老农赶牛耕田,路过荒坟,画面苍凉而真实。结尾陡然一转,以“安知”引出“侠少年”的奢靡生活,形成强烈反差,深化主题。全诗结构紧凑,由劳作到感慨,由实入虚,情感沉郁而不张扬,体现出宋诗重理趣、尚平淡的特点。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣志在澄清,语多讽谕,于田家琐细之事,皆寓规诫。”
2. 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于平淡,自成一家。譬如人家造园,虽无珍木奇石,而位置曲折,自有风味。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷十八评梅诗:“必穷极物理,而后下笔……故其言切近而味深远。”
4. 清代纪昀评《宛陵集》:“叙物以言志,原本风雅,非后学所能及。”
5. 朱东润《中国历代文学作品选》指出:“梅尧臣写农事之作,往往于平实中见深刻,此诗即以耕作为引,寄寓社会不平之感。”
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议