翻译
厚重的云层遮蔽了春色,幽深的洞穴中常年积雪未消。清晨的月光下,松林间传来猿猴的啼鸣;晴朗的日子里,岩壁上仿佛悬挂着海上的虹霓。终究不过是恍惚之间无心之人,何必执着于世俗佩玉环玦般的虚名浮利。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的翻译。
注释
1 重云:层层叠叠的云层,形容天色阴沉,亦象征尘世烦扰。
2 不藏春:指春意被浓云遮掩,不得显现,暗喻生机被压抑或隐而不露。
3 深窦:幽深的洞穴,此处指雪窦山中的天然岩洞,因常年积雪得名。
4 常有雪:谓洞中积雪终年不化,突出其高寒幽僻。
5 小月号松猿:清晨残月犹在,猿猴在松林间哀啼。“号”作动词,呼啸之意。
6 晴壁挂海霓:晴日下岩壁映照彩虹,宛如海上出现的霓虹。“海霓”即海市蜃楼中的虹彩,比喻虚幻美景。
7 终恍:终究只是恍惚之间,表示人生短暂、境象虚幻。
8 无心人:语出《庄子》,指顺应自然、无所执著之人,契合禅宗“无住”“无念”之义。
9 区区:微不足道的样子,含贬义,讽刺世俗追逐名利之徒。
10 佩环玦:佩戴的玉饰,代指功名礼法、身份地位等外在之物。“环”为圆形玉,“玦”为有缺口的玉环,古时象征决断或分离,此处泛指礼器佩饰。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的注释。
评析
此诗为梅尧臣与昙颖禅师唱和之作,题为“和昙颖师四明十题·雪窦山”,描绘浙江奉化雪窦山清幽绝俗之景,借自然景象寄寓禅意。诗人通过“重云”“深窦”“雪”“月”“猿”“虹”等意象,营造出空寂高远的意境,表达对超脱尘世、返归本真的向往。末二句由景入理,点出“无心”之旨,呼应禅宗“无念为宗”的思想,批评世人拘泥名器、执著外物的局限,体现出宋诗“以理入诗”的特点。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后四句抒怀说理,情景交融而渐入禅境。首联“重云不藏春,深窦常有雪”以对立意象开篇:云本应随风散去而显春光,却“不藏春”;洞本应温暖,却“常有雪”,反常之中见奇崛,凸显雪窦山的特殊气候与超然物外之感。颔联“晓月号松猿,晴壁挂海霓”视听结合,月夜猿啼显凄清,晴日虹挂增奇幻,一动一静,一实一虚,拓展了空间层次。颈联转入哲思,“终恍无心人”一句顿起转折,将前文所绘之景归结为“恍”然幻象,唯有“无心”者方可契合大道。尾句“区区佩环玦”直斥世俗执迷,与山中清境形成强烈对比,深化主题。全诗语言简练,意境深远,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意新语工”的诗风,亦展现宋代士大夫融通儒释的思想倾向。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的赏析。
辑评
1 《苕溪渔隐丛话》引蔡宽夫语:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,自有幽邃之趣。”
2 《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞写景最工,能以寻常语摹难状之景。”
3 《四库全书总目提要·宛陵集》:“其诗主于刻意求工,而格调清新,自饶古意。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“语多质实,然意味深长,足耐咀嚼。”
5 《宋诗钞》称:“圣俞五言,清深闲远,往往得之言外。”
6 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把日常平凡的景物写得朴素真实,同时透露出一点人生感慨。”
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议