翻译
清凉的佛寺钟声隔着寒冷的溪流传来,杂乱的蝉鸣在古老的树木间响起。
有谁知道在竹林下漫步的人,又能重新获得饮酒的乐趣呢?
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的翻译。
注释
1 清梵:指佛寺中清净的诵经声或钟磬之声。梵,佛教音乐或诵经声。
2 寒流:寒冷的溪水或山涧流水,既写实又渲染清冷气氛。
3 乱蝉:杂乱鸣叫的秋蝉,暗示时值夏末秋初,蝉声纷繁而渐衰。
4 古树:古老的树木,象征岁月悠长,增添幽深之感。
5 林下:竹林之下,亦可引申为隐士居处或闲逸生活。
6 杯中趣:饮酒的乐趣,化用陶渊明“酒中有深味”之意,表达超然物外的情怀。
7 普明院:寺院名,具体位置不详,应为当时一处禅院。
8 新秋:初秋,暑气未尽而凉意初生之时。
9 高树早凉:高大的树木早早带来阴凉,点出秋意初临的特点。
10 得:获得,此处指意外重获饮酒之乐,含有欣慰之意。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的注释。
评析
此诗为梅尧臣晚年所作,题中“新秋普明院竹林小饮得高树早凉归”点明时间、地点与事件:初秋时节,在普明禅院的竹林中小酌,因高树带来早至的凉意而归。全诗以简淡之笔勾勒出静谧清幽的寺院秋景,通过“清梵”“寒流”“古树”“乱蝉”等意象,营造出空灵而又略带萧瑟的氛围。诗人于林下游赏,复得“杯中趣”,既是对闲适生活的满足,也暗含对尘世烦扰的暂时超脱。语言质朴自然,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚平淡的艺术追求。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意境完整,层次分明。首句“清梵隔寒流”从听觉与空间入手,梵音清远,寒流潺潺,一静一动,构成寺院特有的宁静氛围;次句“乱蝉鸣古树”转入近景,以“乱”字写蝉声之繁密,反衬出环境之幽深,且“古树”二字赋予画面历史纵深感。前两句写景,后两句转写人事:“谁知林下游”设问起势,带有几分自得与孤高清寂之感;结句“复得杯中趣”轻描淡写,却意味深长——“复得”二字尤为关键,暗示诗人曾一度失去此般闲情,如今重拾,更显珍贵。全诗融合禅意与酒趣,既有出世之思,又不失人间温情,是梅尧臣“平淡而山高水深”风格的典型体现。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣志意幽远,务求深刻,而格律清新,不事雕饰。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气象自佳。”
3 明代胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言绝,梅尧臣最工,如‘清梵隔寒流’之类,真得陶韦遗意。”
4 清代纪昀评《宛陵集》此诗:“语极清淡,而意味悠长,非俗手所能仿佛。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“写景入微,寄情淡远,晚岁之作尤见澄明之境。”
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议