翻译
海神不临,大雪也不降落,
大梁城中尘土飞扬,遮蔽了天空。
道路旁的耕牛喘息不止,又有谁来过问?
佛寺里吹起螺号,徒然唱着空洞的经谣。
宰相在神前跪拜焚香,安逸而恬然;
皇上虽减去膳食,内心却焦灼忧劳。
因你试墨偶然激起我的感慨,
我便毅然辞别酒杯,提笔挥动如长刀般的雄健之笔。
我虽无可奈何,也想借酒消愁,
喝干坛瓮中的残酒,甚至甘愿啜饮糟粕。
以上为【和刘原甫十二月十日试墨】的翻译。
注释
1 海神不朝:传说海神主司降雨降雪,此处指天时不顺,久无雨雪。
2 大梁:北宋都城汴京(今河南开封)的古称。
3 道傍牛喘:化用汉代鲍宣“民有喘息不得者”典故,喻百姓困苦不堪。
4 吹螺空唱嚎:佛寺吹法螺诵经祈福,但徒有形式,无实际济世之效。
5 相公:指当朝宰相,或泛指执政大臣。
6 跪香:焚香跪拜,为祈福或谢罪之举。
7 恬且佚:安逸闲适的样子。
8 陛下减膳:古代遇灾异时,帝王常减膳、避殿以示自责。
9 试墨:研墨写字,此处指刘敞以新墨试笔,引发诗兴。
10 勇辞壮笔挥长刀:谓舍酒提笔,以雄健之笔揭露现实,抒发胸中块垒。
以上为【和刘原甫十二月十日试墨】的注释。
评析
此诗作于北宋仁宗嘉祐年间,梅尧臣与刘原甫(刘敞)同朝为官,时值冬月无雪,旱象已现,民生困苦。诗人借“试墨”一事为引,抒发对时政的深切忧虑和士人责任的自觉。全诗由自然异象起笔,转入社会现实的批判,再至君臣应对之态的对比,最终落脚于自身以笔为刃、直面现实的决心。语言质朴而有力,情感由压抑渐趋激昂,体现了梅尧臣“平淡含蓄”之外亦有刚健慷慨的一面。诗中“勇辞壮笔挥长刀”一句尤为警策,将文人的书写升华为一种道德担当与精神抗争。
以上为【和刘原甫十二月十日试墨】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“海神不朝雪不作”开篇,气象宏大而沉郁,点出天时不顺的自然背景。“大梁尘土蔽天高”进一步渲染都市荒芜之象,暗示政治清明的缺失。颔联转写民间疾苦,“牛喘”一语双关,既写实又象征百姓喘息艰难,而“佛寺吹螺”的宗教仪式则显得苍白无力,形成强烈反讽。颈联对比“相公”的安逸与“陛下”的焦劳,揭示朝廷内部责任失衡,暗含对权臣尸位素餐的批评。尾联陡然振起,由友人试墨触发诗情,诗人决意以笔代剑,“挥长刀”三字气势磅礴,展现知识分子的道义勇气。结句“饮竭罂瓮从餔糟”看似颓放,实为愤懑至极后的自嘲,更显其忧国之深。全诗融写景、叙事、议论于一体,语言简劲,情感跌宕,是梅尧臣反映现实、关怀民瘼的代表作之一。
以上为【和刘原甫十二月十日试墨】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而时有沉郁顿挫之作,如《和刘原甫试墨》诸篇,感慨时事,词气凛然。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于说穷苦,然尤善发愤抒情,如‘道傍牛喘复谁问’之句,读之令人恻然。”
3 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“前四句写景含讽,五六句写出君臣情状,各得其神。结处以酒墨对照,见出处之节。”
4 元·方回《瀛奎律髓》卷十七:“此诗非止试墨而已,实因旱灾而感时伤政。‘相公跪香’与‘陛下减膳’对举,讽刺深矣。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“‘勇辞壮笔挥长刀’一句,把写作视为战斗,是宋代士大夫责任感的典型表现。”
以上为【和刘原甫十二月十日试墨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议