翻译
八月七日初次发现一根白胡须。
过去见到白胡须感到惊惧,如今见到却心生欢喜。
别人总是想把它拔掉,唯独我却不这样认为。
拔掉了它还会再长出来,留下它又有什么可羞耻的呢?
如果白天拔了,晚上岂能停止生长?
黑而壮并不就尊贵,白而衰也并不可鄙。
只要道德充实于内心,任凭胡须头发牙齿如何变化。
以上为【八月七日始见白髭一茎】的翻译。
注释
1 始见白髭一茎:初次看见一根白胡须。髭,嘴边的胡须;茎,量词,用于须发。
2 昔见白髭惊:过去看到白胡须时感到吃惊,因古人常视白发为衰老之兆。
3 今见白髭喜:如今反而欣喜,表现心态转变。
4 人将拔去之:别人都想把白胡须拔掉,象征抗拒衰老。
5 我独不然耳:唯独我不这么认为。
6 拔之既更生:即使拔掉,它还会再生长出来。
7 留之何所耻:保留白须又有什么可羞耻的呢?
8 白日傥日拔,日拔讵能已:倘若白天拔了,难道能一直拔下去吗?讵,岂、难道。
9 黑壮不为贵,白衰不为鄙:黑色健壮并不代表高贵,白色衰老也不代表卑贱。
10 道德保于中,任从髭发齿:只要内心保持道德修养,任凭胡须、头发、牙齿如何衰老变化。
以上为【八月七日始见白髭一茎】的注释。
评析
此诗以“见白髭”这一生活细节为切入点,抒发诗人对衰老与人生价值的深刻思考。梅尧臣一反世俗避老畏衰之常态,坦然接受身体的自然变化,强调内在道德修养的重要性远胜于外在形貌的年轻与否。全诗语言质朴自然,立意高远,体现了宋诗重理趣、尚哲思的特点,也展现出诗人豁达从容的人生态度。
以上为【八月七日始见白髭一茎】的评析。
赏析
这首诗以极小的生活细节——发现一根白胡须——引发出对生命、衰老与价值的哲学思考,是典型的“以小见大”的宋诗笔法。梅尧臣早年敏感于衰老,故“惊”;晚年历尽世事,心境豁达,转而“喜”,这一情感转折背后是人生境界的升华。他反对徒劳地拔除白须,指出其“既更生”,暗示抗拒自然规律之无益。进而提出“黑壮不贵,白衰不鄙”,打破以形貌论价值的世俗偏见,最终归结于“道德保于中”的儒家修身理念,强调内在精神高于外在形骸。全诗逻辑清晰,层层递进,语言平实却意蕴深远,充分展现了梅尧臣作为宋诗开山之祖的理性气质与人生智慧。
以上为【八月七日始见白髭一茎】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣志在澄清天下,而才足以副之,其诗主乎说理,不主乎言情。”
2 方回《瀛奎律髓》卷三十三:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,气韵自清。”
3 欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓能以其穷困之辞写万物之情。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“圣俞诗不好怪,平平说去,如说话一般,却有味。”
5 张戒《岁寒堂诗话》:“梅诗浑厚,出于自然,虽平淡而实高远。”
6 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞如深山孤僧,不接世务,惟以吟咏自适。”
以上为【八月七日始见白髭一茎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议