豮豕在涂龙在泽,豺狼食肉麝食柏。
蹄毛与角不对齿,啄觜两足副以翮。
既能闲闲住深谷,岂使于于佩鸣玉。
水边看虹山雨霁,夜与明月归独宿。
门前重岭后群峰,石楼朱殿藏林中。
孔孟久殁言可师,千古布散叶与枝。
今来闭户自有趣,世上沄沄非我为。
翻译
野猪在道路上,龙潜于水泽;豺狼吃肉,麝香鹿却以柏树为食。蹄、毛、角、齿各不相配,鸟有喙、双足,还生羽翼。既然能安然隐居深谷,又何必佩带玉饰奔走于仕途?雨后天晴,我在水边看彩虹,夜晚与明月相伴,独自归宿。门前是重重山岭,身后是连绵群峰,石砌的楼阁、红漆的殿堂隐藏在林间。铜丝缠绕的辘轳转动发出声响,秋日的纺织娘在西风中哀鸣。荣华利禄淡泊至此,别人贪恋甘美的酒浆,我只饮清泉。暂且将分别挂在口舌之间,其实不过是声色扰乱视听罢了。孔子孟子虽已逝去,他们的言论仍可为师,千百年来如枝叶般广为流传。如今闭门独处自有乐趣,世间纷纷扰扰,皆非我所愿为。
以上为【依韵和达观禅师山中见寄】的翻译。
注释
1 豮豕:阉割过的猪,比喻庸常之人。
2 涂:道路。
3 龙在泽:典出《周易·乾卦》“或跃在渊”,象征隐逸高士。
4 豺狼食肉麝食柏:豺狼贪婪嗜血,而麝性洁,传说食柏叶以清体,此处喻品格之别。
5 啄觜:即喙,鸟类的嘴。
6 翎翮:羽毛与翅膀,代指飞禽。
7 闲闲住深谷:从容自在地隐居山林。
8 于于佩鸣玉:语出《礼记·玉藻》“君子于于”,形容行走庄重,佩玉鸣响,象征仕宦生活。
9 络纬:虫名,即纺织娘,秋夜鸣叫,常寓悲凉之意。
10 沄沄:水流汹涌貌,引申为世事纷繁动荡。
以上为【依韵和达观禅师山中见寄】的注释。
评析
本诗为梅尧臣依韵酬答达观禅师寄赠之作,借山中隐居之景抒写超脱尘俗、安于淡泊之情。全诗以自然物象起兴,通过对比手法突出隐逸生活的高洁与自主。诗人以“豮豕”“龙”“豺狼”“麝”等动物象征不同生命形态,暗喻世人追逐名利而己独守清贫。中间描写山居环境清幽静谧,铜丝辘轳、络纬悲鸣更添孤寂氛围。后转入对精神境界的探讨,推崇孔孟之道而不逐时俗,强调内心自足、闭户自适的生活态度。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了宋诗重理趣、尚节制的特点,也反映出梅尧臣作为北宋古文运动先驱的审美取向与人生哲学。
以上为【依韵和达观禅师山中见寄】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。开篇以动物对比设喻,揭示万物各有其性,暗示人亦当安于本分,不慕虚荣。继而转入山居实景描写,视觉(虹、月、楼殿)、听觉(辘轳声、西风嚎)交织,营造出空寂清冷的意境,烘托诗人孤高清远的心境。第三段由外物转向内心,以“饮甘醲”与“饮水”对照,凸显精神追求高于物质享受。末段升华主题,指出虽圣贤已逝,然其道长存,今日闭户读书、守志不移,正是对大道的践行。全诗融合儒道思想,既有儒家对圣贤之言的尊崇,又有道家返璞归真的旨趣。语言简练含蓄,用典自然无痕,节奏舒缓沉郁,充分展现梅尧臣“平淡中有深远”的诗风特征。
以上为【依韵和达观禅师山中见寄】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻意苦吟为工,务求深远闲淡之致。”此诗正体现其“深远闲淡”之格。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、谢朓,得山水之性情。”本诗写山中景物,确有陶谢遗风。
3 清代纪昀评:“此诗起结俱有寄托,中写山居之景,清绝可画,而寓意于物,不露圭角,真宋人佳构。”
4 《宋诗钞》录此诗并评:“语虽质朴,而气骨自高,所谓‘闭户自有趣’者,非真有得不能道。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“梅圣俞善以琐细物象发玄理,此诗‘铜丝紧转辘轳响,络纬秋老嚎西风’二句,机械之声与虫鸣相杂,写出山居孤寂中之生机,最耐寻味。”
以上为【依韵和达观禅师山中见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议