翻译
骏马虽有奔驰千里的脚力,却未必能驰骋千里。
人虽怀抱卓越的才能,也常常无法施展。
你即将赴任为海州的地方长官,推行善政教化仍大有可为。
不要说海滨之地荒僻简陋,那里同样生活着众多百姓。
若能勤于政事,诉讼自然减少,又怎会忘记举杯自慰?
海产丰富,菜肴纷陈于案,咸腥之味也应能适应。
朐山日日相对,也不必因它低矮而厌弃。
山色苍翠映入军营画戟之间,浓淡相宜宛如秀丽的眉毛。
只愿你在此地安乐从容,至于才用与否,终究取决于时势。
以上为【送祖择之秘丞知海州】的翻译。
注释
1 骥:良马,比喻有才能的人。
2 去去:远行之意,含有劝勉和惜别之情。
3 守长:指州郡长官,此处指知州。
4 政化:政治教化,即治理地方、推行德政。
5 黔黎:百姓,民众。
6 讼简:诉讼稀少,形容政事清明。
7 忘酒卮:指因政务顺遂而可饮酒自娱,卮为酒器。
8 水物错在俎:海鲜陈列于食案之上,形容海州物产。
9 朐山:即今江苏连云港附近的锦屏山,古称朐山,临海州。
10 画戟:古代军营或官署前插的仪仗兵器,代指官府环境。
以上为【送祖择之秘丞知海州】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人祖择之赴任海州所作,表达了对友人才能未得尽展的惋惜,同时勉励其在地方任职中施行善政、安于时遇。全诗情感真挚,语重心长,既有士人怀才不遇的普遍感慨,又有对具体政务的务实期许。诗人以自然景物与日常生活细节入诗,语言平实而意蕴深厚,体现了宋诗注重理趣与现实关怀的特点。
以上为【送祖择之秘丞知海州】的评析。
赏析
本诗开篇以“骥”喻人,起笔即揭示一个普遍的人生困境:才高者未必得其位。这一对比既是对祖择之个人境遇的同情,也是对时代用人机制的含蓄批评。继而笔锋一转,劝勉友人虽处海滨小州,亦可有所作为,体现出宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的务实精神。
诗中“政化尚可为”一句,是全诗主旨所在,强调即便职位不高,仍可通过施行仁政影响一方。后半部分转写海州风物,从饮食到山水,细致入微,既宽解友人可能有的贬谪之感,又暗示环境虽异,亦可安适自得。尤其“浓淡若秀眉”一句,以女子眉黛比喻山色,清丽生动,将自然之美与人文情怀融为一体。结尾“用舍乃系时”点出仕途浮沉非由己定,语含无奈却归于平和,展现了诗人成熟的处世态度。
全诗结构严谨,由才不得用之叹,转入积极劝勉,再以风物慰藉,终归于时命之思,层层递进,情理交融,是典型的宋代赠别诗风格。
以上为【送祖择之秘丞知海州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,于北宋诸家中最为质实。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气韵自高。”
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》评此诗所在卷:“圣俞五言,以意为主,辞贵简远,不事雕琢而风味自胜。”
4 《历代诗发》引评:“送别之作,不作哀怨语,而以劝勉为宗,得诗人温厚之旨。”
5 方回《瀛奎律髓》卷二十六:“梅诗朴实中见筋骨,此等送行篇尤见其敦笃交情。”
以上为【送祖择之秘丞知海州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议