翻译
八哥能预知风来,鹁鸪能预知雨至。
旅途早已厌倦尘土飞扬的昏暗,车马也疲惫于泥泞难行。
阴雨天气更让人容易察觉年老体衰,身体预先就感到辛酸不适。
安坐静养虽合乎老年之态,但也要像壮年时那样谨慎行事,切莫忘了及时享用酒食以调养身心。
以上为【欲阴】的翻译。
注释
1 鸲鹆(qú yù):鸟名,即八哥,传说能预知风来。
2 鹁鸪(bó gū):鸟名,又称鹁鸠,民间认为其鸣叫预示将要下雨。
3 途路厌尘昏:道路因尘土飞扬而显得昏暗,令人厌烦。
4 车马烦泥沮:车马行走于泥泞之中,令人烦恼。“沮”指湿润泥泞之地。
5 阴仍老易觉:阴雨天气更容易让人感受到年老体衰。
6 体质预辛楚:身体预先感到痛苦不适。“预”有预先、提前之意。
7 安坐与壮年:老年人宜安坐静养,不同于壮年之奔忙。
8 慎勿忘酒脯:劝诫自己不要忘记饮酒食肉以调养身体。“酒脯”泛指饮食补养之物。
9 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,宋诗“开山祖师”之一。
10 此诗作于晚年,反映其对衰老、健康与生活态度的思考。
以上为【欲阴】的注释。
评析
本诗通过自然物候现象引入人生感悟,由鸟之知风雨起兴,转而抒写诗人对年华老去、体弱多病的深切体会。前四句写外在环境之困顿,后四句转入内在生命体验,表达出一种顺应天时、安度晚年却又不忘自我调养的人生态度。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意在言外”的诗歌风格。
以上为【欲阴】的评析。
赏析
此诗以“欲阴”为题,点出天气将雨的氛围,借物起兴,首联用鸲鹆知风、鹁鸪知雨的自然现象,暗示天时变化之可测,也为下文写人对气候变化的感受埋下伏笔。颔联转向人事,描写旅途劳顿,尘土与泥泞交加,形象地表现出行路之艰,亦隐喻人生之困。颈联笔锋内转,由外境转入身心体验,“阴仍老易觉”一句尤为沉痛,道出年迈者对气候冷暖格外敏感的心理与生理现实。尾联则转为劝慰之语,“安坐”是老境之实,“慎勿忘酒脯”则是积极养生之态,既承认衰老,又不消极颓唐,体现出一种理性而达观的生命态度。全诗结构严谨,由物及人,由景入情,层层递进,语言平实却意蕴深厚,典型体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【欲阴】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“其诗主于平淡,务求深刻,得古作者之遗意。”
2 宋代欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓能超越诸家而自成一家。”
3 方回《瀛奎律髓》评梅诗:“清切婉丽,虽野处穷居,而气韵不减。”
4 清代沈德潜《宋诗别裁集》:“圣俞诗以意为主,辞贵简淡,不事雕琢而味自悠长。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把日常琐事和细微感触写入诗中,扩大了诗歌题材的范围。”
以上为【欲阴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议