翻译
清风在白昼吹起,拂动我家院中的槐树。
枝叶高扬摇曳,碎影斑驳,搅乱了地上的绿苔。
四周寂静无人,不时有啼叫的鸟儿飞来。
啼鸟似有所感怀,叫声何等凄凉悲哀。
它日夜思归而不得,悲鸣如血滴洒,染红了山间的石榴花。
我于此时听之,内心愁肠百转,难以平息。
江邻几正遭贬谪为官,却仍能写出拟古风味的佳作。
他从远方寄来语言平淡却情意深厚的诗篇,我以何等珍宝才能回报这如美玉琼瑰般的情谊?
以上为【和江邻几见寄】的翻译。
注释
1 清风当昼起:白天吹起的清风。当昼,正当白日。
2 槐:槐树,古代常植于庭院,象征清廉或隐逸。
3 轩轩:高扬、摇动的样子,形容枝叶随风摆动。
4 碎影乱绿苔:树叶的光影破碎零乱,映在青苔上。
5 啼禽:鸣叫的鸟儿,多指声音凄切之鸟,如杜鹃、鹧鸪等。
6 一何哀:多么悲哀。“一何”为加强语气的副词,相当于“多么”。
7 思归无晓夕:不分昼夜地思念归乡。“无晓夕”即无分早晚。
8 血滴山榴开:传说杜鹃啼叫至流血,其声悲切,此处用典夸张,言悲痛之极,仿佛血泪洒落使山中石榴花开。
9 曰予当是时:当我听到此时。曰,语助词,无实义;予,我。
10 江子方谪官:江邻几(名休复)当时被贬官。江子,即江休复,字邻几,北宋文学家。谪官,贬职外放。
11 拟古才:指模仿古人风格写作的才华。江休复工诗文,风格古雅。
12 远寄平淡辞:从远方寄来语言质朴淡远的诗作。
13 曷报琼与瑰:拿什么来回报你那如美玉般的诗篇?曷,同“何”;琼与瑰,皆美玉,比喻珍贵美好的作品。
以上为【和江邻几见寄】的注释。
评析
此诗为梅尧臣酬答友人江邻几(即江休复)所寄诗作的唱和之作,情感真挚深沉,意境幽远。诗人借景抒情,由庭院清风、槐影、啼禽等意象引出内心的哀思与对友人境遇的深切同情。全诗结构清晰:前八句写景寓情,描写静谧中蕴含哀音的自然画面;后六句转入抒怀,点明友人处境与彼此情谊。诗中“血滴山榴开”一句想象奇崛,以夸张笔法将悲情具象化,极具感染力。末尾以“琼与瑰”喻友人诗作之美,表达敬重与难以为报的感慨,体现了宋代士人间高雅而深厚的精神交流。
以上为【和江邻几见寄】的评析。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘夏日庭院景象,通过“清风”“槐影”“绿苔”“啼禽”等意象构建出静谧而略带萧瑟的氛围,为下文抒发哀思埋下伏笔。诗中“碎影乱绿苔”之“乱”字精妙,既写光影之动荡,亦暗示心绪之纷扰。由物及情,闻啼禽而动归思,再联想到自身与友人漂泊失意之境,情感层层递进。尤其“血滴山榴开”一句,融合杜鹃啼血之典,赋予自然景物以强烈的情感色彩,极具视觉冲击力与诗意张力。结尾由己及人,称颂江邻才干而遭贬,却仍寄来“平淡辞”,反衬其胸襟高远,而诗人自愧“曷报琼与瑰”,更见友情之纯粹与敬重。全诗语言简淡而意蕴深厚,体现梅尧臣“平淡含深远”的诗学追求,是宋诗中情景交融、寄意深远的典范之作。
以上为【和江邻几见寄】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有警策。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十四评梅尧臣诗云:“宛陵诗平淡中有深远味,宜细读之。”
3 欧阳修《六一诗话》:“圣俞亦云:‘诗家虽率意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。’”
4 吕本中《童蒙诗训》:“梅圣俞如深山道人,草木自芳,不假雕饰。”
5 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗……看似平易,然非寻常所能到。”
6 张戒《岁寒堂诗话》卷上:“圣俞诗如幽谷荒涧,使人意远。”
7 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞诗如深山孤僧,不食烟火。”
8 高棅《唐诗品汇》虽主唐音,然亦谓:“宋初诸贤,惟梅圣俞得风骚之遗意。”
9 刘克庄《后村诗话》前集:“本朝诗,梅圣俞、苏子美起于庐陵,风气一变。”
10 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往以朴拙的词句写出耐人寻味的情景,此诗‘血滴山榴开’奇想惊人,把抽象的感情化为鲜明的形象。”
以上为【和江邻几见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议